Текст и перевод песни Alessandra Amoroso - Ti vedo da fuori
Ti vedo da fuori
Снаружи наблюдаю
C'è
una
sottile
e
chiara
differenza
Есть
тонкое
и
явное
различие
Tra
quello
che
era
e
quello
che
non
è
Между
тем,
что
было,
и
тем,
чего
нет
Se
una
mattina
irrompe
nella
stanza
Если
утром
врывается
в
комнату
La
consapevolezza
che
ho
di
me
Осведомленность
о
самой
себе
E
c'è
un
istante
in
cui
è
cambiato
tutto
И
был
момент,
когда
всё
изменилось
Anche
se
tutto
ci
è
rimasto
addosso
Хотя
всё
осталось
при
нас
Come
il
destino
che
ti
fa
un
dispetto
Как
судьба,
сыгравшая
с
тобой
злую
шутку
E
allinearsi
diventa
un
paradosso
И
выстраивание
в
ряд
стало
парадоксом
Io
scendo,
è
qui
che
voglio
camminare
Я
спускаюсь,
это
место,
где
я
хочу
ходить
Sentire
il
mare
in
mezzo
a
questo
disordine
Слышать
море
среди
всего
этого
беспорядка
Ti
vedo
da
fuori
Я
наблюдаю
за
тобой
снаружи
In
una
notte
in
cui
tutto
ci
piove
addosso
В
ночь,
когда
нас
окатывает
весь
этот
дождь
E
qualche
cosa
è
rimasta
sul
fondo
del
piatto
И
что-то
осталось
на
дне
тарелки
E
sembra
quello
che
mi
hai
urlato
fino
adesso
И
похоже,
что
это
то,
что
ты
кричал
мне
до
сих
пор
Ormai
ti
vedo
da
fuori
e
canto
questa
canzone
per
dirti
tutto
Теперь
я
наблюдаю
за
тобой
снаружи
и
пою
эту
песню,
чтобы
всё
тебе
рассказать
E
te
la
urlo
a
un
concerto
dal
centro
del
petto
И
кричу
её
на
концерте
прямо
из
глубины
души
E
guarda
quanti
colori
ci
ho
messo
dentro
И
посмотри,
сколько
красок
я
в
нее
добавила
Per
scordarmi
di
me
Чтобы
забыть
о
себе
Per
scordarmi
di
quello
che
ero
quando
stavo
con
te
Чтобы
забыть,
кем
я
была,
когда
была
с
тобой
C'è
una
sottile
e
amara
incoerenza
Есть
тонкое
и
горькое
противоречие
Tra
quello
che
chiedevi
e
tutti
i
miei
vabbè
Между
тем,
что
ты
просила,
и
всеми
моими
"ну
ладно"
Sono
cintura
nera
di
pazienza
Я
достигла
черного
пояса
по
терпению
Nel
tempo
perso
ad
aspettare
te
Впустую
ожидая
тебя
Avrei
voluto,
avrei
dovuto
spesso
Я
часто
хотела
бы,
я
часто
должна
была
Ma
in
questi
"avrei"
trovavo
solo
disordine
Но
в
этих
"я
хотела
бы"
я
находила
только
беспорядок
Ti
vedo
da
fuori
Я
наблюдаю
за
тобой
снаружи
In
una
notte
in
cui
tutto
ci
piove
addosso
В
ночь,
когда
нас
окатывает
весь
этот
дождь
E
qualche
cosa
è
rimasta
sul
fondo
del
piatto
И
что-то
осталось
на
дне
тарелки
E
sembra
quello
che
mi
hai
urlato
fino
adesso
И
похоже,
что
это
то,
что
ты
кричал
мне
до
сих
пор
Ormai
ti
vedo
da
fuori
e
canto
questa
canzone
per
dirti
tutto
Теперь
я
наблюдаю
за
тобой
снаружи
и
пою
эту
песню,
чтобы
всё
тебе
рассказать
E
te
la
urlo
a
un
concerto
dal
centro
del
petto
И
кричу
её
на
концерте
прямо
из
глубины
души
E
guarda
quanti
colori
ci
ho
messo
dentro
И
посмотри,
сколько
красок
я
в
нее
добавила
Per
scordarmi
di
me
Чтобы
забыть
о
себе
Per
scordarmi
di
quello
che
ero
quando
stavo
con
te
Чтобы
забыть,
кем
я
была,
когда
была
с
тобой
Quando
stavo
con
te
Когда
была
с
тобой
Ormai
ti
vedo
da
fuori
Теперь
я
наблюдаю
за
тобой
снаружи
E
canto
questa
canzone
per
dirti
tutto
И
пою
эту
песню,
чтобы
всё
тебе
рассказать
E
te
la
urlo
a
un
concerto
dal
centro
del
petto
И
кричу
её
на
концерте
прямо
из
глубины
души
E
guarda
quanti
colori
ci
ho
messo
dentro
И
посмотри,
сколько
красок
я
в
нее
добавила
Per
scordarmi
di
me
Чтобы
забыть
о
себе
Per
scordarmi
di
quello
che
ero
quando
stavo
con
te
Чтобы
забыть,
кем
я
была,
когда
была
с
тобой
Quando
stavo
con
te
Когда
была
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Coro, Federica Fratoni, Virginio Simonelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.