Текст и перевод песни Alessandra Amoroso - Trova un modo (Live Marche)
Trova un modo (Live Marche)
Найди способ (Live Marche)
Camminare
per
strada,
una
città
sconosciuta
Идти
по
улице
незнакомого
города
Ingannare
l'attesa,
disegnando
nell'aria
Обманывать
ожидания,
рисуя
в
воздухе
Giorni
e
tempi
migliori,
due
cuori
senza
più
recinzioni
Дни
и
лучшие
времена,
два
сердца
без
больше
заборов
Si
sono
spente
le
luci,
il
cielo
ormai
alla
ribalta
Огни
погасли,
небо
теперь
на
авансцене
Tutto
diventa
nitido,
la
tua
mano
mi
cerca
Все
становится
четким,
твоя
рука
ищет
меня
O
si
è
già
dedicata
a
una
nuova
parvenza
Или
она
уже
посвятила
себя
новому
притворству
È
difficile
comprendersi
pur
volendo
Трудно
понять
друг
друга,
даже
если
этого
хочется
Io
che
a
stento
riesco
a
stare
ferma
Я
едва
могу
усидеть
на
месте
Immobile
contro
il
vento
sento
freddo
Неподвижная
против
ветра,
я
мерзну
Ti
ho
aspettato
per
giorni,
mesi
e
anni
Я
ждала
тебя
днями,
месяцами
и
годами
Ho
sorriso
ai
passanti,
infranto
mille
sguardi
Я
улыбалась
прохожим,
и
разбила
тысячу
взглядов
Ho
aperto
finestre
e
chiuso
le
porte
Я
открыла
окна
и
закрыла
двери
Se
vuoi
farti
amare
trova
un
modo
per
entrare
Если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
любили,
найди
способ
войти
Giorni,
mesi
e
anni
Дни,
месяцы
и
годы
Ci
terrei
a
precisare
non
saranno
tanti
Я
хочу
уточнить,
что
их
не
будет
много
Se
alla
fine
di
tutto
non
è
finito
tutto
Если
в
конце
концов
не
все
будет
кончено
Se
vuoi
farti
amare
trova
un
modo
per
entrare
Если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
любили,
найди
способ
войти
E
per
ricominciare
И
начать
все
сначала
Ci
sono
odori
nuovi,
più
o
meno
familiari
Есть
новые
запахи,
более
или
менее
знакомые
Colori
di
alberi
in
fiore,
eppure
sogno
il
mare
Цвета
цветущих
деревьев,
а
я
все
же
мечтаю
о
море
Ogni
contraddizione
mi
invita
ancora
a
lasciare
andare
Каждое
противоречие
приглашает
меня
все
еще
отпустить
È
difficile
concedersi
anche
un
momento
Трудно
позволить
себе
хотя
бы
момент
Io
che
a
stento
riesco
a
stare
in
piedi
Я
едва
могу
стоять
на
ногах
Immobile
contro
il
vento
sento
freddo
Неподвижная
против
ветра,
я
мерзну
Ti
ho
aspettato
per
giorni,
mesi
e
anni
Я
ждала
тебя
днями,
месяцами
и
годами
Ho
sorriso
ai
passanti,
infranto
mille
sguardi
Я
улыбалась
прохожим,
и
разбила
тысячу
взглядов
Ho
aperto
finestre
e
chiuso
le
porte
Я
открыла
окна
и
закрыла
двери
Se
vuoi
farti
amare
trova
un
modo
per
entrare
Если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
любили,
найди
способ
войти
Giorni,
mesi
e
anni
Дни,
месяцы
и
годы
Ci
terrei
a
precisare
non
saranno
tanti
Я
хочу
уточнить,
что
их
не
будет
много
Se
alla
fine
di
tutto
non
è
finito
tutto
Если
в
конце
концов
не
все
будет
кончено
Se
vuoi
farti
amare
trova
un
modo
per
ricominciare
Если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
любили,
найди
способ
начать
все
сначала
Trova
un
modo,
trova
un
modo
Найди
способ,
найди
способ
Trova
un
modo
per
ricominciare
Найди
способ
начать
все
сначала
Per
dare
nuova
forma
alle
parole
Чтобы
придать
новую
форму
словам
Troppe
volte
già
sentite
Слишком
часто
уже
слышанным
Da
chi
ti
ama
e
non
lo
dice
Тем,
кто
тебя
любит
и
не
говорит
об
этом
E
io
invece
ti
ho
aspettato
per...
А
я-то
ждала
тебя...
Giorni,
mesi
e
anni
Дни,
месяцы
и
годы
Ho
sorriso
ai
passanti,
infranto
mille
sguardi
Я
улыбалась
прохожим,
и
разбила
тысячу
взглядов
Ho
aperto
finestre
e
chiuso
le
porte
Я
открыла
окна
и
закрыла
двери
Se
vuoi
farti
amare
trova
un
modo
per
entrare
Если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
любили,
найди
способ
войти
Giorni,
mesi
e
anni
Дни,
месяцы
и
годы
Ci
terrei
a
precisare
non
saranno
tanti
Я
хочу
уточнить,
что
их
не
будет
много
Se
alla
fine
di
tutto
non
è
finito
tutto
Если
в
конце
концов
не
все
будет
кончено
Se
vuoi
farti
amare
trova
un
modo
per
ricominciare
Если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
любили,
найди
способ
начать
все
сначала
Trova
un
modo
per
entrare
Найди
способ
войти
Trova
un
modo
per
ricominciare
Найди
способ
начать
все
сначала
Trova
un
modo
per
entrare
Найди
способ
войти
Trova
un
modo
per...
Найди
способ
для...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Faini, Roberto Casalino, Vanni Casagrande
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.