Alessandra Amoroso - Un Fiore Dal Niente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alessandra Amoroso - Un Fiore Dal Niente




Un Fiore Dal Niente
A Flower From Nowhere
L'ambientazione delle mie incertezze
The frightening setting of my uncertainty
È un cielo lucido ma senza colore
Is a lucid sky, devoid of color
Una giornata uggiosa, regala pensieri
A dreary day giving rise to thoughts
Il tuo coraggio mi sa fare male
Your courage does me harm
Perché non ho nessuno dei tuoi ricordi
For I do not possess a single memory of you
Nessuno dei tuoi sogni
Not a single dream of yours
Non ho più appartenenza alle tue geometrie
I now longer have a place in your geometrical world
Non ho più quella confidenza
I no longer have that confidence
Hai mai chiesto perdono a qualcuno per cosa senti?
Have you ever asked for someone's forgiveness for the way you felt?
Quando stava cambiando la strada
When they were changing path
E non eri più quello di prima?
And they were no longer the person you knew?
E ti sei innamorata di un altro, un fiore dal niente
And you fell in love with someone else, a flower from nowhere
Che sconvolge impetuoso i tuoi piani
That impulsively upsets your plans
Ed insieme l'idea del domani
And with them, the idea of a future
Hai mai detto a qualcuno ti amo e non lo senti?
Have you ever told someone you love them, when you did not?
E non trovi un motivo sbagliato
And you don't find a reason that is wrong
Non è colpa di niente e nessuno
It is the fault of nothing and nobody
Se ti sei innamorata di un altro, un fiore dal niente
If you have fallen in love with someone else, a flower from nowhere
Se ti sei innamorata di un altro
If you have fallen in love with someone else
La condizione delle mie insofferenze
The state of my impatience
È un lento livido ma senza dolore
Is a dull bruise but without pain
Una giornata qualunque che cambia la vita
A normal day that changes one's life
Il tuo giudizio mi sa fare male
Your opinion hurts me
Perché non ho nessuno dei tuoi percorsi
Because I share none of your paths
Nessuna tua ragione
None of your reasons
Non ho più aderenze alle tue geometrie
I have no more connection to your geometrical world
Non ho più quella confidenza
I no longer have that confidence
Hai mai chiesto perdono a qualcuno per cosa senti?
Have you ever asked for someone's forgiveness for the way you felt?
Quando stava cambiando la strada
When they were changing path
E non eri più quello di prima?
And they were no longer the person you knew?
E ti sei innamorata di un altro, un fiore dal niente
And you fell in love with someone else, a flower from nowhere
Che sconvolge impetuoso i tuoi piani
That impulsively upsets your plans
Ed insieme l'idea del domani
And with them, the idea of a future
Hai mai detto a qualcuno ti amo e non lo senti?
Have you ever told someone you love them, when you did not?
E non trovi un motivo sbagliato
And you don't find a reason that is wrong
Non è colpa di niente e nessuno
It is the fault of nothing and nobody
Se ti sei innamorata di un altro, un fiore dal niente
If you have fallen in love with someone else, a flower from nowhere
Se ti sei innamorata di un altro
If you have fallen in love with someone else
Hai mai detto a qualcuno ti amo e non lo senti?
Have you ever told someone you love them, when you did not?
E non trovi un motivo sbagliato
And you don't find a reason that is wrong
Non è colpa di niente e nessuno
It is the fault of nothing and nobody
Se ti sei innamorata di un altro, un fiore dal niente
If you have fallen in love with someone else, a flower from nowhere
Se ti sei innamorata di un altro
If you have fallen in love with someone else





Авторы: Federica Fratoni, Daniele Coro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.