Текст и перевод песни Alessandro Carvajal - Pray For Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pray For Me
Молитесь за меня
Holding
on
Держусь
из
последних
сил,
I
can
barely
breathe
Едва
могу
дышать.
I
was
wrong
Я
был
неправ,
You've
weakened
me
to
my
knees
Ты
поставила
меня
на
колени.
I've
got
nowhere
to
go
Мне
некуда
идти,
Just
the
empty
road
Только
пустая
дорога.
Who
knows
when
I'll
see
you
again
(Again)
Кто
знает,
когда
я
увижу
тебя
снова
(Снова).
It
was
just
a
nightmare
Это
был
просто
кошмар,
I
was
scared
Мне
было
страшно,
That
I
lost
everyone
Что
я
потерял
всех,
That
I
lost
everyone
Что
я
потерял
всех.
I
should
call
my
brother
Мне
следует
позвонить
брату,
I
should
call
my
friends
Мне
следует
позвонить
друзьям,
I
should
call
my
mother
Мне
следует
позвонить
маме,
I
should
meet
with
them
Мне
следует
встретиться
с
ними.
Holding
on
Держусь
из
последних
сил,
I
can
barely
breathe
Едва
могу
дышать.
I
was
wrong
Я
был
неправ,
You've
weakened
me
to
my
knees
Ты
поставила
меня
на
колени.
I've
got
nowhere
to
go
Мне
некуда
идти,
Just
the
empty
road
Только
пустая
дорога.
Who
knows
when
I'll
see
you
again
(Again)
Кто
знает,
когда
я
увижу
тебя
снова
(Снова).
It
was
just
a
nightmare
Это
был
просто
кошмар,
I
was
scared
Мне
было
страшно,
That
I
lost
everyone
Что
я
потерял
всех,
That
I
lost
everyone
Что
я
потерял
всех.
I
should
call
my
brother
Мне
следует
позвонить
брату,
I
should
call
my
friends
Мне
следует
позвонить
друзьям,
I
should
call
my
mother
Мне
следует
позвонить
маме,
I
should
meet
with
them
Мне
следует
встретиться
с
ними.
Holding
on
Держусь
из
последних
сил,
I
can
barely
breathe
Едва
могу
дышать.
Don't
know
how
long
Не
знаю,
как
долго
I
can
keep
this
going
Я
смогу
это
продолжать.
Pray
for
me
Помолись
за
меня,
It's
all
I
need
Это
всё,
что
мне
нужно.
Pray
for
me
Помолись
за
меня,
Try
to
actually
be
there
Постарайся
быть
рядом.
Holding
on
Держусь
из
последних
сил,
I
can
barely
breathe
Едва
могу
дышать.
I
was
wrong
Я
был
неправ,
you've
weakened
me
to
my
knees
Ты
поставила
меня
на
колени.
I've
got
nowhere
to
go
Мне
некуда
идти,
Just
the
empty
road
Только
пустая
дорога.
Who
knows
when
I'll
see
you
again
(Again)
Кто
знает,
когда
я
увижу
тебя
снова
(Снова).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Carvajal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.