Alessandro Casillo - Alcolica - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alessandro Casillo - Alcolica




Alcolica
Alcoholic
Tempo di svegliarmi e mi riprendo veramente
It's time to wake up and really come around
Siamo stati bene, ma non mi ricordo niente
We had a blast but I can't remember anything
So che sono un genio a farmi dire deficiente
I know I'm a genius at making myself look like an idiot
Ma chiedilo a mia madre se non sono intelligente
But ask my mother if I'm not intelligent
Se vuoi litigare, dai, però facciamo in fretta
If you want to fight, let's hurry up
Che sono le nove e voglio la mia sigaretta
It's nine o'clock and I want my cigarette
Vomitami addosso quello che mi devi dire a parole
Vomit on me what you have to say in words
Lo sai ci tengo davvero, ma non ho le prove
You know I really care, but I have no proof
Se tu fossi morbida, mi butterei
If you were soft, I'd jump on you
Se tu fossi un cane, io ti abbaierei
If you were a dog, I'd bark at you
Fossi da fumare, io ti fumerei
If you were to smoke, I'd smoke you
E se fossi in te, questa la canterei
And if I were in your shoes, I'd sing this
Na na na na na na, na na na na na na na
Na na na na na na, na na na na na na na
Na na na na na na, na na na na na na na
Na na na na na na, na na na na na na na
Na na na na na na, na na na na na na na
Na na na na na na, na na na na na na na
Na na na na na na, na na na na na na na
Na na na na na na, na na na na na na na
Contami i difetti se ti fa sentire meglio
If counting my flaws makes you feel better
Dimmi che mi odi, poi però facciamo un figlio
Tell me you hate me, then let's have a baby
Compreremo un buco proprio al centro di Milano
We'll buy a hole right in the center of Milan
Anche se è da pochi mesi che ci conosciamo
Even though we've only known each other for a few months
Se tu fossi morbida, mi butterei
If you were soft, I'd jump on you
Se tu fossi alcolica, mi sballerei
If you were an alcoholic, I'd get high on you
Fossi da fumare, io ti fumerei
If you were to smoke, I'd smoke you
E se fossi in te, questa la ballerei
And if I were in your shoes, I'd dance with you
Vorrei poterti dire che
I wish I could tell you that
Che sono perso di te
I'm crazy about you
Ma è meglio far lo stronzo e
But it's better to be a jerk and
E me lo tengo per me
And I'll keep it to myself
Ho sentito dire che non conta il tempo
I've heard it said that time doesn't matter
Ma che conta solamente quello che hai dentro
But that only what's inside you matters
Mi sto innamorando anche dei tuoi difetti
I'm falling in love with your flaws
Che pur dando fastidio, sono perfetti
Because even though they're annoying, they're perfect
Ora che sto bene, non mi sembra vero
Now that I'm feeling good, I can't believe it
Dimmi che anche tu hai lo stesso pensiero
Tell me you have the same thought
Ora che il mio cielo non è più nero
Now that my sky is no longer black
Ora che il mio cielo non è più nero
Now that my sky is no longer black
Camminiamo insieme tra gli sguardi della gente
Let's walk among the stares of others
Che delle opinioni non mi è mai fregato niente
Because I've never given a damn about opinions
Ci vediamo in centro che c'è un sole eccezionale
Let's meet downtown where the sun is shining
Mano nella mano, andiamo a scrivere il finale
Hand in hand, let's write the end
Na na na na na na, na na na na na na na
Na na na na na na, na na na na na na na
Na na na na na na, na na na na na na na
Na na na na na na, na na na na na na na
Na na na na na na, na na na na na na na
Na na na na na na, na na na na na na na
Na na na na na na, na na na na na na na
Na na na na na na, na na na na na na na





Авторы: Gianluigi Fazio, Stefano Marletta, Cesare Chiodo, Alessandro Andrea Casillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.