Текст и перевод песни Alessandro Casillo - Ci credo ancora
Ci credo ancora
Я все еще верю
File
di
angeli,
tanti
che
poi
si
confondono
tra
se.
Ряды
ангелов,
так
много,
что
они
сливаются
друг
с
другом.
Come
coriandoli,
non
so
nemmeno
chi
sei
ma
cerco
te
Как
конфетти,
я
даже
не
знаю,
кто
ты,
но
я
ищу
тебя.
Mai,
io
non
ho
smesso
mai,
vivi
in
questo
mondo
Никогда,
я
никогда
не
переставал,
ты
живешь
в
этом
мире,
E
ti
riconoscerei
И
я
узнаю
тебя.
Io
ci
credo
ancora
Я
все
еще
верю,
Da
qualche
parte
sei
Что
где-то
ты
есть.
Aspettarsi
per
la
vita
intera,
lo
farei.
Ждать
тебя
всю
жизнь,
я
бы
так
и
сделал.
Io
ci
credo
ancora,
da
qualche
parte
sei
Я
все
еще
верю,
что
где-то
ты
есть,
E
non
ho
bisogno
di
una
prova.
И
мне
не
нужны
доказательства.
Luci
di
stelle
che
strappo
dal
cielo
e
nascondo
qui
per
te,
Свет
звезд,
который
я
срываю
с
неба
и
прячу
здесь
для
тебя,
Scrivere
lettere
e
poi
spedirle
ad
un
posto
che
non
c'è
Писать
письма,
а
потом
отправлять
их
в
место,
которого
нет.
Ma
so
di
essere
nato
qui
per
incontrarti
un
giorno
Но
я
знаю,
что
родился
здесь,
чтобы
однажды
встретить
тебя,
E
tu
forse
cerchi
me
И
ты,
возможно,
ищешь
меня.
Io
ci
credo
ancora,
Я
все
еще
верю,
Da
qualche
parte
sei,
Что
где-то
ты
есть.
Aspettarsi
per
la
vita
intera,
lo
farei.
Ждать
тебя
всю
жизнь,
я
бы
так
и
сделал.
Io
ci
credo
ancora
Я
все
еще
верю,
Da
qualche
parte
sei
Что
где-то
ты
есть,
E
non
ho
bisogno
di
una
prova
И
мне
не
нужны
доказательства.
E
poi
chi
cerca
trova
А
тот,
кто
ищет,
находит,
Chi
vuole
l'oro
scava
Кто
хочет
золота,
роет.
Probabilmente
esiste
un
fiore
sulla
luna
Возможно,
на
луне
есть
цветок.
Nessuno,
nessuno
può
dire
no,
Никто,
никто
не
может
сказать
"нет",
è
vero
anche
quel
che
non
vedo
Реально
и
то,
чего
я
не
вижу.
Mi
vesto
con
la
notte,
tra
cani
e
rose
rosse
Я
одеваюсь
в
ночь,
среди
собак
и
красных
роз,
Metto
le
cuffie,
qualcuno
offre,
ma
io
chiedo
solo
te
Надеваю
наушники,
кто-то
предлагает
что-то,
но
я
прошу
только
тебя.
Nessuno,
nessuno
può
tenere
un
cuore
zitto
Никто,
никто
не
может
заставить
сердце
молчать.
Fosse
tutto
per
un'ora
sola,
lo
farei
Даже
если
бы
это
было
всего
на
час,
я
бы
так
и
сделал.
Io
ci
credo
ancora
Я
все
еще
верю,
Infondo
tu
ci
sei
В
глубине
души
ты
есть.
Forse
la
speranza
è
già
una
prova
Возможно,
надежда
уже
является
доказательством.
Sei
tu
la
prova
Ты
- доказательство.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Paolo Chiaravalli, Andrea Bonomo, Gianluigi Fazio
Альбом
#Ale
дата релиза
14-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.