Текст и перевод песни Alessandro Casillo - Con la musica e il resto (Messico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con la musica e il resto (Messico)
With music and the rest (Mexico)
Ho
costruito
case
e
dopo
le
ho
distrutte
I've
built
houses
and
then
destroyed
them
Ho
costruito
sogni
I've
built
dreams
Ma
ricordo
solo
cose
brutte
But
I
only
remember
bad
things
Ho
costruito
me
I've
built
myself
Ho
distrutto
noi
I've
destroyed
us
Fumo
una
sigaretta
I
smoke
a
cigarette
E
scendo
con
il
cane
And
I
walk
down
with
the
dog
Anche
se
fuori
è
freddo
Even
though
it's
cold
outside
E
tutt'intorno
tace
And
all
around
is
silent
Tutto
tranne
me
All
except
me
Tutto
tranne
noi
All
except
us
E
forse
ho
perso
troppo
tempo
And
maybe
I've
wasted
too
much
time
Per
pensare
agli
altri
Thinking
about
others
Tu
ad
ascoltare
i
miei
discorsi
You
listen
to
my
talks
Pronti
ad
annoiarti
Ready
to
get
bored
Giro
in
macchina
da
solo
I
drive
around
alone
Per
questa
città
e
In
this
city
and
Cerco
una
scusa
per
passare
I'm
looking
for
an
excuse
to
pass
Sotto
casa
tua
Under
your
house
Con
la
speranza
di
trovarti
casualmente
Hoping
to
find
you
there
by
chance
Ed
anche
se
poi
ci
incontrassimo
And
even
if
we
met
then
Non
cambierebbe
niente
Nothing
would
change
E
allora
penso
a
me
stesso
And
so
I
think
of
myself
Che
non
è
mai
tempo
perso
That
it's
never
wasted
time
Esco
con
gli
altri
e
mi
distruggo
un
po'
I
go
out
with
others
and
destroy
myself
a
little
bit
Con
la
musica
e
il
resto
With
music
and
the
rest
E
tu
che
fai
un
viaggio
in
Messico
And
you
who
are
on
a
trip
to
Mexico
Comportamento
un
po'
pessimo
Behavior
a
bit
awful
Dalla
vita
non
si
scappa
mai
You
can
never
run
away
from
life
Affrontami
adesso
Face
me
now
Ho
fatto
passi
falsi
ma
non
me
pento
I've
made
missteps
but
I
don't
regret
it
Perché
è
anche
sbagliando
Because
it's
also
by
making
mistakes
Se
sono
quello
che
sono
adesso
That
I
am
who
I
am
now
Anche
senza
noi
Even
without
us
Accendo
un'altra
sigaretta
I
light
another
cigarette
Siamo
già
alla
terza
We're
already
on
the
third
Giù
c'è
Franci
Downstairs
is
Franci
Sono
un
po'
nervoso
che
mi
aspetta
I'm
a
bit
nervous
that
she's
waiting
for
me
Perché
penso
a
te
Because
I'm
thinking
of
you
Perché
penso
a
noi
Because
I'm
thinking
of
us
Cerco
una
scusa
per
passare
I'm
looking
for
an
excuse
to
pass
Sotto
casa
tua
Under
your
house
Con
la
speranza
di
trovarti
casualmente
Hoping
to
find
you
there
by
chance
Ed
anche
se
poi
ci
incontrassimo
And
even
if
we
met
then
Non
cambierebbe
niente
Nothing
would
change
E
allora
penso
a
me
stesso
And
so
I
think
of
myself
Che
non
è
mai
tempo
perso
That
it's
never
wasted
time
Esco
con
gli
altri
e
mi
distruggo
un
po'
I
go
out
with
others
and
destroy
myself
a
little
bit
Con
la
musica
e
il
resto
With
music
and
the
rest
E
tu
che
fai
un
viaggio
in
Messico
And
you
who
are
on
a
trip
to
Mexico
Comportamento
un
po'
pessimo
Behavior
a
bit
awful
Dalla
vita
non
si
scappa
mai
You
can
never
run
away
from
life
Affrontami
adesso
Face
me
now
Scorro
le
foto
nel
cellulare
I
scroll
through
photos
on
my
phone
Non
ho
il
coraggio
di
cancellare
I
don't
have
the
courage
to
delete
Ciò
che
riguarda
me
e
te
What's
about
me
and
you
Ed
ora
ti
lascio
andare
And
now
I
let
you
go
Dritta
dove
ti
porta
il
cuore
Straight
where
your
heart
takes
you
E
so
che
è
lontano
da
me
And
I
know
it's
far
away
from
me
E
allora
penso
a
me
stesso
And
so
I
think
of
myself
Che
non
è
mai
tempo
perso
That
it's
never
wasted
time
Esco
con
gli
altri
e
mi
distruggo
un
po'
I
go
out
with
others
and
destroy
myself
a
little
bit
Con
la
musica
e
il
resto
With
music
and
the
rest
E
tu
che
fai
un
viaggio
in
Messico
And
you
who
are
on
a
trip
to
Mexico
Comportamento
un
po'
pessimo
Behavior
a
bit
awful
Dalla
vita
non
si
scappa
mai
You
can
never
run
away
from
life
Affrontami
adesso
Face
me
now
Affrontami
adesso
Face
me
now
Affrontami
adesso
Face
me
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Andrea Casillo, Stefano Cassisi, Francesco Lippelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.