Alessandro Casillo - Sto bene - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alessandro Casillo - Sto bene




Sto bene
I'm fine
Mi dispiace se ci ho messo tempo
I'm sorry if it took me so long
Ma non è mai stato facile
But it's never been easy
Questo mare che mi porto dentro
This sea that I carry inside me
Mi travolge e poi mi lascia qua
Overwhelms me and then leaves me here
Fermo sempre sullo stesso sbaglio
Always stuck on the same mistake
Come un film al cinema
Like a movie in the cinema
Una foto in camera
A photo in the room
Mi hanno detto che gli errori servono a imparare
They told me that mistakes are there to learn
Che prima della calma arriva il temporale
That before the calm comes the storm
Se non fosse vero è uguale
Even if it weren't true, it's all the same
Non ho più paura di farmi male
I'm no longer afraid to get hurt
E sto bene però
And I'm fine, but
Tutto questo casino mi serve per ridere un po'
All this mess helps me laugh a little
Anche col vento contro
Even with the wind against me
Lo so che va bene così
I know it's okay like this
Ci ho messo un po' ma adesso sono sveglio
It took me a while but now I'm awake
E niente poi è così difficile
And nothing is that difficult
Domani tanto arriverà lo stesso
Tomorrow will come anyway
Come in un film al cinema
Like in a movie in the cinema
La strada che si illumina
The road that lights up
Mi hanno detto che gli errori servono a imparare
They told me that mistakes are there to learn
Che prima della calma arriva il temporale
That before the calm comes the storm
Se non fosse vero è uguale
Even if it weren't true, it's all the same
Non ho più paura di farmi male
I'm no longer afraid to get hurt
E sto bene però
And I'm fine, but
Tutto questo casino mi serve per ridere un po'
All this mess helps me laugh a little
Anche col vento contro
Even with the wind against me
Lo so che va bene così
I know it's okay like this
Che va bene così
It's okay like this
Che va bene così
It's okay like this
La città resta sempre la stessa sotto questi lampioni
The city always stays the same under these streetlights
Ma ai miei occhi ora sembra diversa, scambio i lampi coi tuoni
But in my eyes, it now seems different, I exchange lightning for thunder
E c'è tutta una vita che aspetta solo se guardi fuori
And there's a whole life that's waiting only if you look outside
Se solo guardi fuori
If you only look outside
E sto bene però
And I'm fine, but
Tutto questo casino mi serve per ridere un po'
All this mess helps me laugh a little
Anche col vento contro
Even with the wind against me
Lo so che va bene così
I know it's okay like this
Che va bene così
It's okay like this
Che va bene così
It's okay like this
Che va bene così
It's okay like this
Che va bene, che va bene così
It's okay, it's okay like this





Авторы: Francesco Catitti, Valeria Palmitessa, Alessandro Andrea Casillo, Walter Coppola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.