Текст и перевод песни Alessandro Fiorello - Non c'è ritorno in noi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non c'è ritorno in noi
No Way Back to You
Se
domani
è
un
altro
giorno
che
non
c′è
fingerò
If
tomorrow
is
a
new
day
I
won't
pretend
Soltanto
che
tu
sei
con
me
That
you're
still
with
me
Siamo
ormai
distanti
tu
eri
andato
orma
We're
far
apart
now;
you
had
already
left
I
è
con
te
il
mio
cuore
te
lo
sei
portato
via
My
heart
is
with
you;
you've
taken
it
away
Non
estite
al
mondo
un
altra
come
te
There's
no
one
in
the
world
like
you
Ti
ho
scelto
per
questo
perché
sei
per
me
I
picked
you
for
this,
because
you're
everything
to
me
Quell
amore
vero
che
strafigge
il
cuore
e
poi
That
true
love
that
crushes
the
heart
and
then
Non
vuole
più
uscire
rimane
dentro
noi.
Never
wants
to
leave,
it
stays
inside
us.
E
tu
ca'nun
te
import
niente
me
lassate
sulu
ca
And
you
don't
care
about
me;
you've
left
me
alone
because
Senza
prender
na′
scusa
neanche
a
fozza
me
lassa
Without
even
giving
an
excuse,
you've
left
me
by
force
Cosa
ti
ho
fatto
per
fuggire
in
questo
tempo
ormai
What
have
I
done
to
make
you
leave
now?
Non
c'è
ritorno
in
noi
There's
no
way
back
to
you.
E
tu
che
nel
tuo
diario
avevi
scritto
il
nome
mio
And
you
had
written
my
name
in
your
diary
C'era
la
nostra
data
per
il
viaggio
in
Sharm
el-Sheikh
There
was
our
date
for
the
trip
to
Sharm
el-Sheikh
Eri
cosi
felice
che
non
resistevi
più
You
were
so
happy
you
couldn't
wait.
E
adesso
dove
sei,
dove
sei.
And
now
where
are
you,
where
are
you?
Partirò
da
solo
anche
senza
te
I'll
leave
by
myself
even
without
you
Cosa
posso
fare
se
non
sei
con
me
What
can
I
do
if
you're
not
with
me?
Pochi
giorni
ancora
e
forse
il
tempo
troverai
Just
a
few
more
days
and
maybe
you'll
find
the
time
Per
tornare
indietro
e
partire
insieme
a
me.
To
come
back
and
leave
with
me.
Tu
ca′nun
te
import
niente
me
lassate
sulu
ca
And
you
don't
care
about
me;
you've
left
me
alone
because
Senza
prender
na′
scusa
neanche
a
fozza
me
lassa
Without
even
giving
an
excuse,
you've
left
me
by
force
Cosa
ti
ho
fatto
per
fuggire
in
questo
tempo
ormai
What
have
I
done
to
make
you
leave
now?
Non
c'è
ritorno
in
noi
There's
no
way
back
to
you.
E
tu
che
nel
tuo
diario
avevi
scritto
il
nome
mio
And
you
had
written
my
name
in
your
diary
C′era
la
nostra
data
per
il
viaggio
in
Sharm
el-Sheikh
There
was
our
date
for
the
trip
to
Sharm
el-Sheikh
Eri
cosi
felice
che
non
resistevi
più
You
were
so
happy
you
couldn't
wait.
E
adesso
dove
sei,
dove
sei.Tu
ca'nun
te
import
niente
me
lassate
sulu
ca
And
now
where
are
you,
where
are
you?
And
you
don't
care
about
me;
you've
left
me
alone
because
Senza
prender
na′
scusa
neanche
a
fozza
me
lassa
Without
even
giving
an
excuse,
you've
left
me
by
force
Cosa
ti
ho
fatto
per
fuggire
in
questo
tempo
ormai
What
have
I
done
to
make
you
leave
now?
Non
c'è
ritorno
in
noi...
e
tu.
There's
no
way
back
to
you...
and
to
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Puglisi, F. Caponetto
Альбом
Unico
дата релиза
21-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.