Текст и перевод песни Alessandro Fiorello - Per sempre mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leggo
nei
tuoi
occhi
Читаю
в
твоих
глазах
Il
gelo
tra
di
noi,
Холод
между
нами,
(Cosa
succede)
(Что
происходит)
Ma
non
riesco
a
capire
Но
не
могу
понять
Cos′è
che
raffredda
l'anima.
Что
охлаждает
душу.
Siamo
cresciuti
insieme
Мы
вместе
росли
Eravamo
in
armonia,
Были
в
гармонии,
(E
non
lo
so)
(И
я
не
знаю)
Cosa
restera′
Что
останется
Di
questa
realta'...
От
этой
реальности...
Rt.solo
tu
per
sempre
mia
Пр.Только
ты
навеки
моя
Nel
mio
mondo
solo
tu,
В
моем
мире
только
ты,
(Sempre
più)
(Все
сильнее)
Si
pero'
è
una
magia
Да,
но
это
волшебство
Che
ti
porta
via
da
me.
Уносит
тебя
от
меня.
(Dentro
di
me)
(Внутри
меня)
La
ragazza
che
da
sempre
Девушка,
которая
всегда
Ha
riempito
i
giorni
miei,
Наполняла
мои
дни,
(Dimmi
se
non
lo
sai)
(Скажи,
если
не
знаешь)
Tu
sarai
e
resterai
Ты
будешь
и
останешься
Per
sempre
mia!
Навеки
моей!
E
no
riesco
piu′
a
dormire
И
я
больше
не
могу
спать
Pcchè
pienz
sul
a
te,
Потому
что
думаю
о
тебе,
(Sempre
più)
(Все
сильнее)
Vorrei
stringerti
sul
cuore
Хочу
прижать
тебя
к
сердцу
Farti
sentire
il
suo
dolore
Дать
тебе
почувствовать
его
боль
(Dentro
di
me)
(Внутри
меня)
Sono
stato
insieme
a
te
Я
был
с
тобой
Tutto
era
magico
perché
Все
было
волшебно,
потому
что
(Dimmi
se
non
lo
sai)
(Скажи,
если
не
знаешь)
Sarai
e
resterai
Будешь
и
останешься
Per
sempre
mia!!!
Навеки
моей!!!
Si
passeggiava
per
le
vie
Мы
гуляли
по
улицам
Nel
centro
di
un
amore,
В
центре
нашей
любви,
(Mano
nella
mano)
(Рука
об
руку)
Poi
si
finiva
sempre
Потом
всегда
заканчивали
In
macchina
a
far
l′amore.
В
машине,
занимаясь
любовью.
Tu
t'astrgniv
a
me
Ты
прижималась
ко
мне
Comm
ir
fraggil,
Как
хрупкая,
Nella
mente
solo
tu
В
мыслях
только
ты
E
cchiu′
nisciun...
И
больше
никого...
Rt.solo
tu
per
sempre
mia
Пр.Только
ты
навеки
моя
Nel
mio
mondo
solo
tu,
В
моем
мире
только
ты,
Si
pero'
è
una
magia
Да,
но
это
волшебство
Che
ti
porta
via
da
me.
Уносит
тебя
от
меня.
La
ragazza
che
da
sempre
Девушка,
которая
всегда
Ha
riempito
i
giorni
miei,
Наполняла
мои
дни,
Tu
sarai
e
resterai
Ты
будешь
и
останешься
Per
sempre
mia...
Навеки
моей...
Per
sempre
mia!!!
Навеки
моей!!!
(Sai
fermo
piano
piano
ti
osservo,
(Знаешь,
медленно-медленно
наблюдаю
за
тобой,
Resto
fisso
fermo
e
mi
perdo
nell′
immenso.
Замираю,
теряюсь
в
бескрайнем.
Io
sono
parte
di
te
Я
часть
тебя
Come
sei
parte
di
me,
Как
ты
часть
меня,
E
non
si
cambia
questa
storia
resta
dentro
di
me.
И
эту
историю
не
изменить,
она
остается
во
мне.
Io
sorrido
mentre
scatto
in
questa
fotografia,
Я
улыбаюсь,
делая
этот
снимок,
Siamo
io
per
sempre
tuo
e
tu
per
sempre
mia,
Мы
- я
навеки
твой,
а
ты
навеки
моя,
Siamo
io
per
sempre
tuo
e
tu
per
sempre
mia,
Мы
- я
навеки
твой,
а
ты
навеки
моя,
Io
per
sempre
tuo
e
tu
per
sempre
mia!)
Я
навеки
твой,
а
ты
навеки
моя!)
Solo
tu
per
sempre
mia
Только
ты
навеки
моя
Nel
mio
mondo
solo
tu,
В
моем
мире
только
ты,
(Sempre
più)
(Все
сильнее)
Si
pero'
è
una
magia
Да,
но
это
волшебство
Che
ti
porta
via
da
me.
Уносит
тебя
от
меня.
(Dentro
di
me)
(Внутри
меня)
(Io
ti
conosco
e
sono
rimasto
immerso
nel
tuo
mondo
perso
e
ci
resto
e
da
adesso,
(Я
знаю
тебя
и
остался
погруженным
в
твой
мир,
потерянным,
и
остаюсь
там
с
этого
момента,
E
dentro
di
te
tu
mi
conosci,
И
внутри
себя
ты
знаешь
меня,
Io
rimango
tuo
e
tu
per
sempre
e
solamente
mia!)
Я
остаюсь
твоим,
а
ты
навеки
и
только
моя!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: diego finocchiaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.