Текст и перевод песни Alessandro Fiorello - Proviamo ancora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proviamo ancora
Попробуем еще раз
(Pronto,
non
riattaccare,
ti
prego)
(Алло,
не
вешай
трубку,
прошу
тебя)
Tra
noi
due
è
tutto
finito,
non
chiamarmi
più
Между
нами
все
кончено,
не
звони
мне
больше
Anche
se
ne
soffro
nel
cuore,
non
ti
perdonerò
Даже
если
мое
сердце
страдает,
я
тебя
не
прощу
Dimmi
dove
sei,
cosa
fai
Скажи
мне,
где
ты,
что
делаешь
Parto
e
vengo
da
te
Я
выезжаю
и
еду
к
тебе
L'ultima
occasione,
ti
prego
Последний
шанс,
умоляю
тебя
Pe'
tte
venì
a
piglià
Чтобы
приехать
и
забрать
тебя
Torno
ai
miei
ricordi
piangendo
Я
возвращаюсь
к
своим
воспоминаниям,
плача
Pensando
solo
a
te
Думая
только
о
тебе
Sì,
'o
saccio,
aggio
sbagliato
Да,
я
знаю,
я
ошибся
Non
lo
farò
mai
più
Я
больше
так
не
поступлю
Non
buttare
via
questo
amore
Не
выбрасывай
эту
любовь
Perché
non
parli
più?
Почему
ты
больше
не
говоришь?
Tante
volte
ti
ho
chiesto
scusa
Много
раз
я
просил
у
тебя
прощения
E
tu
mi
dici
che
А
ты
мне
говоришь,
что
Tra
noi
due
tutto
è
finito
Между
нами
все
кончено
Non
chiamarmi
più
Не
звони
мне
больше
Anche
se
ne
soffro
nel
cuore
Даже
если
мое
сердце
страдает
Non
ti
perdonerò
Я
тебя
не
прощу
Tu
dimmi
dove
sei
Ты
скажи
мне,
где
ты
Adesso
cosa
fai
Что
ты
сейчас
делаешь
Ti
chiudi
nella
stanza
Ты
закрываешься
в
комнате
E
nun
me
vuò
parlà
И
не
хочешь
со
мной
говорить
Io
sotto
casa
tua
Я
под
твоим
домом
E
for
sta
chiuvenn
И
на
улице
идет
дождь
'O
cielo
sta
chiagnenn
Небо
плачет
Insiem
a
me
per
te
Вместе
со
мной
по
тебе
Scendi
da
quelle
scale
Спустись
по
этой
лестнице
Non
voglio
più
aspettare
Я
больше
не
хочу
ждать
Apri
quel
portone
Открой
эту
дверь
E
curr
a
m'abbraccià
И
беги
меня
обнимать
Se
è
vero
che
stai
male
Если
тебе
правда
плохо
E
ancora
tu
mi
ami
И
ты
все
еще
любишь
меня
Allora
col
mio
amore
Тогда
с
моей
любовью
Tutto
passerà
Все
пройдет
Io
e
te
insieme
per
sempre
Я
и
ты
вместе
навсегда
Il
nostro
amore
non
finirà
Наша
любовь
не
закончится
Io
al
mondo
griderò
Я
всему
миру
крикну
Che
solo
tu
sei
l'amore
Что
только
ты
моя
любовь
Sei
tu
la
passione
Ты
моя
страсть
Nessun'altra
può
essere
Никто
другой
не
может
быть
Mai
uguale
a
te
Таким
же,
как
ты
Perché
tu
sei
la
storia
importante
che
non
finirà
Потому
что
ты
- важная
история,
которая
не
закончится
Tanti
giorni
ormai
senza
te
Много
дней
уже
без
тебя
Non
ce
la
faccio
più
Я
больше
не
могу
Cerco
pure
di
non
pensarti
Я
даже
пытаюсь
не
думать
о
тебе
Ma
non
è
facile
Но
это
нелегко
Voglio
ancora
sulla
mia
pelle
Я
снова
хочу
на
своей
коже
Sentire
i
baci
tuoi
Чувствовать
твои
поцелуи
Facciamo
pace
stasera
Давай
помиримся
сегодня
вечером
Dai,
corri
da
me
Давай,
беги
ко
мне
Tu
dimmi
dove
sei
Ты
скажи
мне,
где
ты
Adesso
cosa
fai
Что
ты
сейчас
делаешь
Ti
chiudi
nella
stanza
Ты
закрываешься
в
комнате
E
nun
me
vuò
parlà
И
не
хочешь
со
мной
говорить
Io
sotto
casa
tua
Я
под
твоим
домом
E
for
sta
chiuvenn
И
на
улице
идет
дождь
'O
cielo
sta
chiagnenn
Небо
плачет
Insiem
a
me
per
te
Вместе
со
мной
по
тебе
Scendi
da
quelle
scale
Спустись
по
этой
лестнице
Non
voglio
più
aspettare
Я
больше
не
хочу
ждать
Apri
quel
portone
Открой
эту
дверь
E
curr
a
m'abbraccià
И
беги
меня
обнимать
Se
è
vero
che
stai
male
Если
тебе
правда
плохо
E
ancora
tu
mi
ami
И
ты
все
еще
любишь
меня
Allora
col
mio
amore
Тогда
с
моей
любовью
Tutto
passerà
Все
пройдет
Io
e
te
insieme
per
sempre
Я
и
ты
вместе
навсегда
Il
nostro
amore
non
finirà
Наша
любовь
не
закончится
Io
al
mondo
griderò
Я
всему
миру
крикну
Che
solo
tu
sei
l'amore
Что
только
ты
моя
любовь
Sei
tu
la
passione
Ты
моя
страсть
Nessun'altra
può
essere
Никто
другой
не
может
быть
Mai
uguale
a
te
Таким
же,
как
ты
Perché
tu
sei
la
storia
importante
che
non
finirà
Потому
что
ты
- важная
история,
которая
не
закончится
Tu
dimmi
dove
sei
Ты
скажи
мне,
где
ты
Adesso
cosa
fai
Что
ты
сейчас
делаешь
Scendi
da
quelle
scalle
Спустись
по
этой
лестнице
Non
voglio
più
aspettare
Я
больше
не
хочу
ждать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Puglisi, Antonino Puglisi, G. Curto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.