Текст и перевод песни Alessandro Fiorello - Quando finisce un amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando finisce un amore
When a Love Ends
Quando
finisce
un
amore
il
cuor′
a
mille
più
non
batterà
When
a
love
ends,
my
heart
will
no
longer
race
Pensi
e
ripensi
i
ricordi
e
so
che
indietro
non
ritornerai
I
think
about
the
memories
and
know
that
you're
not
coming
back
Ti
senti
sempre
più
triste
i
stessi
posti
non
frequenterai
dove
magari
in
passato
vivevi
istanti
di
felicità,
felicità,
dove
sarai
I
feel
increasingly
sad
and
will
avoid
the
places
where
we
used
to
share
moments
of
happiness,
happiness,
where
will
you
be
E
poi
camminerò
da
solo
nei
ricordi
quel
suo
viso
che
più
non
cancellerò
And
then
I'll
walk
alone
in
the
memories
of
her
face
that
I
can't
erase
E
cerco
di
chiamarla
ma
non
mi
risponde
e
ci
starò
più
male
e
non
mi
spiegherò
And
I
try
to
call
her,
but
she
doesn't
answer,
and
it
hurts
even
more,
and
I
can't
explain
why
Come
mai
una
storia
che
toccava
il
cielo
come
in
un
istante
non
è
storia
più
How
can
a
love
story
that
reached
for
the
sky
suddenly
end?
E
ti
cerco
sempre
e
non
ti
trovo
mai
perché
questo
amore
più
non
troverò
And
I'm
always
looking
for
you
and
never
find
you
because
I'll
never
find
this
love
again
Se
adesso
te
ne
vai
fai
crollare
il
mondo
If
you
leave
now,
you'll
make
my
world
collapse
Non
ha
più
senso
vivere
senza
di
te
There's
no
point
in
living
without
you
E
se
farai
l'amore
ci
sarà
il
tuo
corpo
perché
la
tua
mente
resterà
con
me
And
if
you
make
love,
I'll
be
there
in
your
body,
because
your
mind
will
be
with
me
Adesso
stai
con
lui
ma
non
ti
puoi
scordare
tutti
i
momenti
insieme
noi
Now
you're
with
him,
but
you
can't
forget
all
the
moments
we
shared
E
poi
parlare
agli
amici
e
domandare
se
hanno
visto
te
And
then
I
talk
to
friends
and
ask
if
they've
seen
you
E
poi
sapere
da
tutti
che
ami
un
altro
e
non
pensi
più
a
m
And
then
I
hear
from
everyone
that
you
love
someone
else
and
are
no
longer
thinking
about
me
Non
ti
voglio
più
pensare
dai
miei
ricordi
devi
uscire
tu
I
don't
want
to
think
about
you
anymore,
you
need
to
leave
my
memories
Lo
sai
che
non
mi
va
se
con
un
altro
ti
vedo
passare
mano
nella
mano
insieme
a
te
You
know
that
I
hate
it
when
I
see
you
walking
hand
in
hand
with
another
man
E
poi
camminerò
da
solo
nei
ricordi
e
quel
suo
viso
che
non
più
cancellero
And
then
I'll
walk
alone
in
the
memories
of
her
face
that
I
can't
erase
E
cerco
di
chiamarla
ma
non
mi
risponde
e
ci
staro
più
male
e
non
mi
spiegherò
And
I
try
to
call
her,
but
she
doesn't
answer,
and
it
hurts
even
more,
and
I
can't
explain
why
Come
mai
una
storia
che
toccava
il
cielo
come
in
un
istante
non
è
storia
più
How
can
a
love
story
that
reached
for
the
sky
suddenly
end?
E
ti
cerco
sempre
ma
non
ti
trovo
mai
perché
quest′amore
più
non
troverò
And
I'm
always
looking
for
you
and
never
find
you
because
I'll
never
find
this
love
again
Se
adesso
te
ne
vai
fai
crollare
il
mondo
If
you
leave
now,
you'll
make
my
world
collapse
Non
ha
più
senso
vivere
senza
di
te
There's
no
point
in
living
without
you
E
se
farai
l'amore
ci
sarà
il
tuo
corpo
perché
la
tua
mente
resterà
con
me
And
if
you
make
love,
I'll
be
there
in
your
body,
because
your
mind
will
be
with
me
Adesso
stai
con
lui
e
non
ti
puoi
scordare
tutti
i
momenti
insieme
noi
Now
you're
with
him,
but
you
can't
forget
all
the
moments
we
shared
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Puglisi, Antonino Puglisi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.