Текст и перевод песни Alessandro Safina & Petra Berger - Life Goes On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Goes On
Жизнь продолжается
Tomorrow
came
Настал
завтрашний
день,
The
day
we
never
dreamed
of
День,
о
котором
мы
и
не
мечтали.
Tomorrow
came
Настал
завтрашний
день
And
brought
the
end
of
what
was
И
принес
конец
тому,
что
было.
The
future
seemed
so
simple
Будущее
казалось
таким
простым,
I
never
saw
the
ghost
in
your
eyes
Я
не
видел
призрака
в
твоих
глазах,
Waiting
there
for
us,
it
came
to
say
goodbye
Который
ждал
нас
там,
чтобы
попрощаться.
Now
it′s
taken
hold
and
we
can't
fight
it
Теперь
он
завладел
нами,
и
мы
не
можем
с
этим
бороться.
L′hai
detto
tu
Ты
сама
сказала,
L'amore
vuole
amore
Что
любовь
требует
любви.
Parliamone
Давай
поговорим
об
этом,
Vedrai
il
coraggio
si
troverà
Увидишь,
мужество
найдется.
Se
parliamo
sotto
voce
aiuterà
Если
мы
будем
говорить
тихо,
A
non
dare
troppo
amaro
a
tutto
Это
поможет
не
делать
все
слишком
горьким.
But
life
goes
on
Но
жизнь
продолжается
Just
beyond
this
pain
Сразу
за
этой
болью.
And
life
goes
on
И
жизнь
продолжается,
The
world
will
turn
again
Мир
снова
начнет
вращаться.
Lasciarsi
andare
Отпустить
себя,
In
cose
fatte
mai
В
то,
что
никогда
не
делали.
Mai
più
sognare
Больше
никогда
не
мечтать
E
chiedersi
perché
И
спрашивать
себя
почему.
Restare
amici
non
si
può
Остаться
друзьями
невозможно
Per
chi
si
è
amato
come
noi
Для
тех,
кто
любил
друг
друга,
как
мы.
Magari
poi
non
si
sa
mai
Возможно,
потом,
кто
знает,
Adesso
è
troppo
presto
Сейчас
слишком
рано.
Mai
piu'
tradire
Никогда
больше
не
предам
La
mia
fantasia
Свои
фантазии.
Alessandro:
La
Gente
sai
/ Petra:
we
built
a
dream
Алессандро:
Знаешь,
люди
/ Петра:
Мы
построили
мечту,
A
volte
conta
niente
Иногда
это
ничего
не
значит.
Petra:
A
fantasy
/ Alessandro:
Diranno
che
Петра:
Фантазия
/ Алессандро:
Скажут,
что
Beneath
a
moon
that
no
longer
shines
Под
луной,
которая
больше
не
светит
On
the
faded
memories
of
a
better
time
На
поблекшие
воспоминания
о
лучших
временах.
E
ti
lanceranno
colpe
addosso
И
будут
бросать
в
тебя
обвинения.
But
life
goes
on
Но
жизнь
продолжается
Just
beyond
this
pain
Сразу
за
этой
болью.
And
life
goes
on
И
жизнь
продолжается,
The
world
will
turn
again
Мир
снова
начнет
вращаться.
Lasciarsi
andare
Отпустить
себя,
In
cose
fatte
mai
В
то,
что
никогда
не
делали.
Mai
più
sognare
Больше
никогда
не
мечтать
E
chiedersi
perché
И
спрашивать
себя
почему.
Restare
amici
non
si
può
Остаться
друзьями
невозможно
Per
chi
si
è
amato
come
noi
Для
тех,
кто
любил
друг
друга,
как
мы.
Mai
piu′
tradire
Никогда
больше
не
предам
La
mia
fantasia
Свои
фантазии,
Per
poi
morire
Чтобы
потом
умереть
Nell′ipocrisia
В
лицемерии.
Dai
vetri
della
vita
mia
Из
окон
моей
жизни
Vedo
l'amore
andare
via
Я
вижу,
как
уходит
любовь,
Per
incontrarlo
prima
o
poi
Чтобы
встретить
ее
рано
или
поздно.
Ci
lascia
liberi
da
noi
Она
освобождает
нас
от
самих
себя.
But
life
goes
on
Но
жизнь
продолжается.
Life
wïll
go
on
Жизнь
будет
продолжаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gigi d'alessio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.