Alessandro Safina - Gli Amori - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alessandro Safina - Gli Amori




Gli Amori
Loves
Accesi, spenti e stupidi speciali
Flaring up, dying out and some very peculiar ones
Due consonanti perse in tre vocali
Two lost consonants in three vowels
Son loro che ci aiutano a non sentirci soli
They're the ones who help us not feel so lonely
Perciò sono importanti
That's why they're important
E li chiamiamo amori
And we call them loves
Gli amori sotto un grande cielo
Loves under a big sky
O chiusi in una stanza
Or locked in a room
Gli amori in cui hai perso la speranza
Loves where you've lost hope
Gli amori con le spalle al muro
Loves with your back against the wall
O quando dici: 'Dio ci pensa'
Or when you say: 'God will take care of us
Gli amori dove non sei sicuro
Loves where you're not sure
A cui non dai importanza...
Which you don't give importance to...
Ma quanti amori, quali amori
But how many loves, what loves
Con il coraggio e la paura di volersi bene
With the courage and fear of wanting to love each other
Amori fragili che vanno via
Fragile loves that disappear
Quelle in cui soffri solamente tu
Those in which only you suffer
E gli altri a dire: 'cosa vuoi che sia'
And others say: 'what do you want it to be
Quanti amori, troppi amori
How many loves, too many loves
Amori ormai scoppiati
Loves that have now exploded
Che non sanno stare insieme
That don't know how to be together
Amori al limite della follia
Loves on the edge of madness
Quelli che trovi e che non lasci più
Those that you find and never let go of
Gli amori a pezzi da gettare via
Loves in pieces to be thrown away
Immagina due mondi solitari
Imagine two lonely worlds
Sospesi tra le stelle in mezzo ai mari
Suspended between the stars in the middle of the sea
A volte si avvisinano per non sentirsi soli
Sometimes they get close so as not to feel lonely
Per questo sono grandi
That's why they're great
E gli chiamano amori
And they call them loves
Ma quanti amori, quali amori
But how many loves, what loves
Con il coraggio e la paura di volersi bene
With the courage and fear of wanting to love each other
Amori fragili che vanno via
Fragile loves that disappear
Quelle un cui soffri solamente tu
Those in which only you suffer
E gli altri a dire: 'cosa vuoi che sia'
And others say: 'what do you want it to be
Quanti amori, troppi amori
How many loves, too many loves
Amori appena nati
Loves just born
Con la voglia di restare insieme
With the desire to stay together
Amori al limite della follia
Loves on the edge of madness
Quelli che trovi e che non lasci più
Those that you find and never let go of
Gli amori a pezzi da gettare via
Loves in pieces to be thrown away
Quanti amori, ma quali amori
How many loves, but what loves
Amori al limite della pazzia
Loves on the edge of madness
Quelli che trovi e che non lasci più
Those that you find and never let go of
Gli amori a pezzi da gettare via
Loves in pieces to be thrown away
Gli amori sono quasi tutti uguali
Loves are almost all the same
La differenza adesso falla... tu
Make the difference now... you





Авторы: SALVATORE CUTUGNO, PASQUALE DE SIMONE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.