Текст и перевод песни Alessandro Safina - Insieme a Te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insieme a Te
Together with You
Seguo
il
percorso
del
vento
I
follow
the
path
of
the
wind
Toglie
il
respiro
pensare
un
po′
a
te
It
takes
my
breath
away
to
think
about
you
a
little
Che
ancora
a
dispetto
del
tempo
cammini
con
me
That
even
in
spite
of
time,
you
walk
with
me
Noi
sismo
statu
2 aminci
2 complici
2 buone
dee
We
were
2 souls,
2 accomplices,
2 good
fairies
Navigatori
2 vele
nell
eternità
Sailors,
2 sails
in
eternity
Vago
nell
anima
tuo
ma
senza
fermarmi
perché
vuosi
così
I
wander
in
your
soul
but
without
stopping
because
you
want
it
that
way
Non
vuoi
che
rinunci
alla
mia
soltando
perché
tu
sei
qui
You
don't
want
me
to
give
up
my
freedom
just
because
you're
here
Dimmi
chi
sei
Tell
me
who
you
are
Che
stradda
farai
What
path
will
you
take?
So
che
è
la
stessa
che
minventerei
per
noi
I
know
it's
the
same
one
I
would
invent
for
us
Insieme
a
te
giorno
pero
giorno
Together
with
you,
day
by
day
Camminerò
estate
e
inverno
I
will
walk
summer
and
winter
Più
non
avrò
sete
nellanima
I
will
no
longer
thirst
in
my
soul
Prechè
tu
sei
dacqua
e
di
musica
Because
you
are
of
water
and
music
Di
fuoco
e
destesi
Of
fire
and
awakening
Senza
rimpianti
Without
regrets
La
via
dei
canti
io
seguirò
I
will
follow
the
path
of
songs
Sento
il
passogio
del
tempo
e
vivo
contento
di
quello
que
ho
I
feel
the
passage
of
time
and
I
live
content
with
what
I
have
Con
gli
occhi
della
memoria
ti
accarezzerò
With
the
eyes
of
memory,
I
will
caress
you
Ma
tu
sei
futuro
e
radici
e
quello
che
dici
mi
mostra
la
via
But
you
are
the
future
and
the
roots
and
what
you
say
shows
me
the
way
Il
canto
da
il
nome
alla
terra
che
percorrerò
The
song
gives
its
name
to
the
land
that
I
will
travel
Dimmi
chi
sei
Tell
me
who
you
are
Ecomme
farò
And
what
I
must
do
Per
ritrovarmi
quando
non
sarai
con
me
To
find
myself
when
you
are
not
with
me
Insieme
a
te
giorno
pero
giorno
Together
with
you,
day
by
day
Camminerò
estate
e
inverno
I
will
walk
summer
and
winter
Più
non
avrò
sete
nellanima
I
will
no
longer
thirst
in
my
soul
Prechè
tu
sei
dacqua
e
di
musica
Because
you
are
of
water
and
music
Di
fuoco
e
destesi
Of
fire
and
awakening
E
di
poesia
And
of
poetry
Saprò
chi
sei
I
will
know
who
you
are
Senza
ripianti
Without
regrets
La
via
dei
canti
io
seguirò
I
will
follow
the
path
of
songs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romano Musumarra, Lorenzo Meinardi, Giuseppe Zappata, A. De Angelis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.