Alessandro Safina - Junto A Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alessandro Safina - Junto A Ti




Junto A Ti
Рядом с тобой
Sigo la huella del viento
Я следую за ветром
Y pierdo el aliento cuando pienso en ti
И теряю дыхание, когда думаю о тебе
Que prescindiendo del tiempo vives junto a mi
Ты, неподвластная времени, живешь рядом со мной
Fuimos tan fieles amantes, amigos y complices, hasta el final
Мы были такими верными любовниками, друзьями и сообщниками, до самого конца
2 navegantes, 2 velas en la eternidad
Два странника, два паруса в вечности
Vago en tu alma, profundo, siguiendo tu rumbo, tu fuerza sin fin
Блуждаю в твоей душе, глубоко, следуя твоему пути, твоей бесконечной силе
No quieres que yo me detenga solo porque eres asi
Ты не хочешь, чтобы я останавливался, только потому что ты такая
Quien eres tu
Кто ты?
Por donde andaras
Где ты бродишь?
Si no existieras te habria di inventar, mi amor
Если бы тебя не существовало, я бы тебя придумал, моя любовь
Muy junto a ti, dia tras dia
Очень близко к тебе, день за днем
Caminare invierno y verano
Буду идти зимой и летом
No tendre mas sed en el alma mia
Больше не буду испытывать жажды в моей душе
Porque tu eres musica y agua
Потому что ты - музыка и вода
El fuego, el extasis
Огонь, экстаз
Eres verdad
Ты - правда
Y fantasia
И фантазия
Con tus encantros
С твоими чарами
La via del canto yo seguire
Путем песни я буду следовать
Siento el pasar de los tiempos y vivo contento como lo hice ayer
Я чувствую течение времени и живу счастливо, как и вчера
Con los ojos del recuerdo te acariciare
Глазами воспоминаний я буду ласкать тебя
Mas eres futuro y raices y aquello que dices me inseña a inventar
Но ты - будущее и корни, и то, что ты говоришь, учит меня творить
El nombre total-de la tierra que habremos de amar
Полное имя земли, которую мы будем любить
Quien eres tu
Кто ты?
Por donde andaras
Где ты бродишь?
Si no existieras te habria di inventar, mi amor
Если бы тебя не существовало, я бы тебя придумал, моя любовь
Muy junto a ti, dia tras dia
Очень близко к тебе, день за днем
Caminare invierno y verano
Буду идти зимой и летом
No tendre mas sed en el alma mia
Больше не буду испытывать жажды в моей душе
Porque tu eres musica y agua
Потому что ты - музыка и вода
El fuego, el extasis
Огонь, экстаз
Eres verdad
Ты - правда
Y fantasia
И фантазия
De liberdad
Свободы
Y de poesia
И поэзии
Aprendere
Я научусь
Quien eres tu
Кто ты?
Con tus encantros
С твоими чарами
La via del canto yo seguire
Путем песни я буду следовать





Авторы: Musumarra Romano, Gimenez Liliana, Meinardi Lorenzo, Zappata Giuseppe, De Angelis Auguste Charles Victor Joseph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.