Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aleluia (Quem Muito Foi Perdoado)
Halleluja (Dem viel vergeben wurde)
O
grande
amor
de
Deus
Die
große
Liebe
Gottes
O
rei
que
me
formou
Der
König,
der
mich
schuf
Das
trevas
me
tirou
Aus
der
Finsternis
zog
er
mich
heraus
A
água
que
sacia
Das
Wasser,
das
den
Durst
stillt
O
pão
que
vem
do
céu
Das
Brot,
das
vom
Himmel
kommt
Jesus
mudou
minha
vida
Jesus
hat
mein
Leben
verändert
Cantarei
Ich
werde
singen
Ale,
aleluia!
Halle,
Halleluja!
Ale,
aleluia!
Halle,
Halleluja!
Fui
perdoado
Mir
wurde
vergeben
Amado
por
Jesus
Geliebt
von
Jesus
Fui
perdoado
Mir
wurde
vergeben
A
água
que
sacia
Das
Wasser,
das
den
Durst
stillt
O
pão
que
vem
do
céu
Das
Brot,
das
vom
Himmel
kommt
Jesus
mudou
minha
vida
Jesus
hat
mein
Leben
verändert
Cantarei
Ich
werde
singen
Ale,
aleluia!
Halle,
Halleluja!
Ale,
aleluia!
Halle,
Halleluja!
Fui
perdoado
Mir
wurde
vergeben
E
amado
por
Jesus
Und
geliebt
von
Jesus
Fui
perdoado
Mir
wurde
vergeben
Ale,
aleluia!
Halle,
Halleluja!
Ale,
aleluia!
Halle,
Halleluja!
Fui
perdoado
Mir
wurde
vergeben
E
amado
por
Jesus
Und
geliebt
von
Jesus
Fui
perdoado
Mir
wurde
vergeben
Quem
muito
foi
perdoado,
muito
ama
Wem
viel
vergeben
wurde,
der
liebt
viel
Quem
muito
foi
perdoado
(muito
ama)
Wem
viel
vergeben
wurde
(der
liebt
viel)
Eu
te
amo,
meu
rei
e
salvador
Ich
liebe
dich,
mein
König
und
Erlöser
Eu
te
amo
(quem
muito
foi)
Ich
liebe
dich
(wem
viel)
Quem
muito
foi
perdoado,
muito
ama
Wem
viel
vergeben
wurde,
der
liebt
viel
Quem
muito
foi
(perdoado,
muito
ama)
Wem
viel
(vergeben
wurde,
der
liebt
viel)
E
eu,
eu
te
amo,
meu
rei
e
salvador
Und
ich,
ich
liebe
dich,
mein
König
und
Erlöser
Os
seus
olhos
são
como
pedras
preciosas
Deine
Augen
sind
wie
Edelsteine
Olhando
pra
mim
Sie
schauen
mich
an
Os
seus
olhos
são
como
pedras
preciosas
Deine
Augen
sind
wie
Edelsteine
Olhando
pra
mim
Sie
schauen
mich
an
Os
seus
olhos
são
como
pedras
preciosas
Deine
Augen
sind
wie
Edelsteine
Olhando
pra
mim
Sie
schauen
mich
an
Os
seus
olhos
são
como
pedras
preciosas
Deine
Augen
sind
wie
Edelsteine
Olhando
pra
mim,
olhando
Sie
schauen
mich
an,
schauen
Os
seus
olhos
são
como
pedras
preciosas
Deine
Augen
sind
wie
Edelsteine
Olhando
(pra
mim)
Schauen
(mich
an)
Ele
me
amou
primeiro
Er
hat
mich
zuerst
geliebt
(Os
seus
olhos
são
como
pedras
preciosas)
ele
me
me
amou
primeiro
(Deine
Augen
sind
wie
Edelsteine)
er
hat
mich,
mich
zuerst
geliebt
(Olhando
pra
mim)
me
amou,
me
amou,
os
seus
olhos
(Sie
schauen
mich
an)
hat
mich
geliebt,
mich
geliebt,
deine
Augen
Os
seus
olhos
são
como
pedras
preciosas
Deine
Augen
sind
wie
Edelsteine
Olhando
(pra
mim)
Schauen
(mich
an)
Os
seus
olhos
são
Deine
Augen
sind
Os
seus
olhos
são
como
pedras
preciosas
Deine
Augen
sind
wie
Edelsteine
Olhando
pra
mim
Sie
schauen
mich
an
É,
e
nós
queremos
Ja,
und
wir
wollen
E
nós
queremos
ver
os
teus
olhos
Und
wir
wollen
deine
Augen
sehen
(Como
chamas,
como
chamas)
(Wie
Flammen,
wie
Flammen)
(E
nós
queremos
ver
os
seus
olhos)
(Und
wir
wollen
deine
Augen
sehen)
(Como
chamas,
como
chamas)
(Wie
Flammen,
wie
Flammen)
Ale,
aleluia!
Halle,
Halleluja!
Ale,
aleluia!
Halle,
Halleluja!
Fui
perdoado
Mir
wurde
vergeben
(Fui
perdoado)
(Mir
wurde
vergeben)
(E
amado
por
Jesus)
fui
perdoado
(Und
geliebt
von
Jesus)
mir
wurde
vergeben
(Fui
perdoado)
quem
muito
foi
perdoado
(Mir
wurde
vergeben)
wem
viel
vergeben
wurde
Quem
muito
foi
perdoado,
muito
ama
Wem
viel
vergeben
wurde,
der
liebt
viel
Quem
muito
foi
(perdoado,
muito
ama)
Wem
viel
(vergeben
wurde,
der
liebt
viel)
E
eu,
eu
te
amo,
meu
rei
e
salvador
Und
ich,
ich
liebe
dich,
mein
König
und
Erlöser
Os
seus
olhos
são
como
pedras
preciosas
Deine
Augen
sind
wie
Edelsteine
(Olhando
pra
mim)
(Sie
schauen
mich
an)
Os
seus
olhos
são
Deine
Augen
sind
Os
seus
olhos
são
como
pedras
preciosas
Deine
Augen
sind
wie
Edelsteine
Olhando
pra
mim
Sie
schauen
mich
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Vilas Boas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.