Текст и перевод песни Alessandro Vilas Boas - O Fogo Nunca Dorme (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Fogo Nunca Dorme (Ao Vivo)
Огонь никогда не спит (концертная запись)
Existe
um
trono
colocado
no
mais
alto
no
lugar
Существует
трон,
воздвигнутый
на
самом
высоком
месте,
Rodeado
de
anjos
Окруженный
ангелами,
Onde
Deus
reina
Где
правит
Бог,
E
a
minha
vida
ele
governa
И
моей
жизнью
Он
управляет,
E
a
minha
vida
ele
governa
И
моей
жизнью
Он
управляет.
(E
esse
rei)
E
esse
rei
veio
a
mim
(И
этот
Король)
И
этот
Король
пришел
ко
мне
Com
seus
olhos
em
chamas
С
глазами,
пылающими
огнем,
E
eu
perguntei
sobre
seus
olhos
И
я
спросил
о
Его
глазах,
Sorrindo
me
disse
Улыбаясь,
Он
сказал
мне:
(Fogo)
O
fogo
nunca
dorme
(Огонь)
Огонь
никогда
не
спит,
O
fogo
nunca
apaga
Огонь
никогда
не
гаснет,
Nunca
apagará,
não,
não,
não
Никогда
не
погаснет,
нет,
нет,
нет,
(Deus)
Deus
nunca
morre
(Бог)
Бог
никогда
не
умирает,
Deus
nunca
é
vencido
Бог
никогда
не
побежден,
Nunca
é
vencido
Никогда
не
побежден.
Existe
um
amor
Существует
любовь,
Existe
um
amor
Существует
любовь,
Mais
ciumento
que
a
morte
Ревнивее
смерти,
Existe
um
amor
Существует
любовь,
Mais
ciumento
que
a
morte
Ревнивее
смерти.
E
a
minha
vida
ele
governa
И
моей
жизнью
Он
управляет,
E
a
minha
vida
ele
governa
И
моей
жизнью
Он
управляет.
(E
esse
amor)
E
esse
amor
veio
a
mim
(И
эта
любовь)
И
эта
любовь
пришла
ко
мне
Com
seus
olhos
em
chamas
С
глазами,
пылающими
огнем,
E
eu
perguntei
sobre
seus
olhos
(o
que?)
И
я
спросил
о
Его
глазах
(что?),
Sorrindo
me
disse
Улыбаясь,
Он
сказал
мне:
O
fogo
nunca
dorme
Огонь
никогда
не
спит,
O
fogo
nunca
apaga
Огонь
никогда
не
гаснет,
Nunca
apagará
Никогда
не
погаснет,
Deus
nunca
morre
Бог
никогда
не
умирает,
Deus
nunca
é
vencido
Бог
никогда
не
побежден,
Nunca
é
vencido
Никогда
не
побежден.
O
fogo
nunca
dorme
Огонь
никогда
не
спит,
O
fogo
nunca
apaga
Огонь
никогда
не
гаснет,
Nunca
apagará
Никогда
не
погаснет,
Deus
nunca
morre
Бог
никогда
не
умирает,
Nunca
é
vencido
Никогда
не
побежден.
De
eternidade
em
eternidade
От
вечности
до
вечности,
De
geração
em
geração
Из
поколения
в
поколение,
Nunca
é
vencido
Никогда
не
побежден.
De
eternidade
em
eternidade
От
вечности
до
вечности,
De
geração
em
geração
Из
поколения
в
поколение,
Nunca
é
vencido
Никогда
не
побежден.
Alto,
mais
alto
Высоко,
еще
выше,
Alto,
mais
alto
Высоко,
еще
выше,
Levantamos
o
teu
nome
Мы
возносим
Твое
имя,
Alto,
mais
alto
Высоко,
еще
выше,
Alto!
Alto,
mais
alto
Высоко!
Высоко,
еще
выше,
Alto,
mais
alto
Высоко,
еще
выше,
Levantamos
o
teu
nome
Мы
возносим
Твое
имя,
Levantamos
o
teu
nome
Мы
возносим
Твое
имя,
Alto!
Alto,
mais
alto
Высоко!
Высоко,
еще
выше,
Alto,
mais
alto
Высоко,
еще
выше,
Levantamos
o
teu
nome
Мы
возносим
Твое
имя.
Tudo
o
que
eu
tenho
é
seu
Все,
что
у
меня
есть,
принадлежит
Тебе,
Tudo
o
que
eu
tenho
é
seu
Все,
что
у
меня
есть,
принадлежит
Тебе,
Pra
sempre,
sempre
amém
Навсегда,
во
веки
веков,
аминь.
Tudo
o
que
eu
tenho
é
seu
Все,
что
у
меня
есть,
принадлежит
Тебе,
Tudo
o
que
eu
tenho
é
seu
Все,
что
у
меня
есть,
принадлежит
Тебе,
Pra
sempre,
sempre
amém
Навсегда,
во
веки
веков,
аминь.
Tudo
o
que
eu
tenho
é
seu
Все,
что
у
меня
есть,
принадлежит
Тебе,
Tudo
o
que
eu
tenho
é
seu
Все,
что
у
меня
есть,
принадлежит
Тебе,
Pra
sempre,
sempre
Навсегда,
во
веки
веков.
Tudo
o
que
eu
tenho
é
seu
Все,
что
у
меня
есть,
принадлежит
Тебе,
Tudo
o
que
eu
tenho
é
seu
Все,
что
у
меня
есть,
принадлежит
Тебе,
O
fogo
nunca
dorme
Огонь
никогда
не
спит,
O
fogo
nunca
apaga
Огонь
никогда
не
гаснет.
Deus
nunca
morre
Бог
никогда
не
умирает,
Deus
nunca
é
vencido
Бог
никогда
не
побежден,
Nunca
é
vencido
Никогда
не
побежден.
Minha
alma
está
presa
à
ti
Моя
душа
привязана
к
Тебе,
Sempre,
sempre
Всегда,
всегда.
Minha
alma
está
presa
à
ti
Моя
душа
привязана
к
Тебе,
Sempre,
sempre
Всегда,
всегда.
Minha
alma
está
presa
à
ti
Моя
душа
привязана
к
Тебе,
Sempre,
sempre
Всегда,
всегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Vilas Boas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.