Текст и перевод песни Alessi Brothers - Just Like That
Way
down
in
San
Jose,
on
any
givin
day,
there's
pretty
girls
for
miles.
Далеко
внизу,
в
Сан-Хосе,
в
любой
день
на
многие
мили
вокруг
полно
хорошеньких
девушек.
Then
at
night
when
the
moon
comes
out,
love
is
in
the
air.
Затем
ночью,
когда
выходит
луна,
в
воздухе
витает
любовь.
She
doesn't
know,
that
I
need
her
just
like
that.
Она
не
знает,
что
она
нужна
мне
просто
так.
Then
we,
danced
the
night
away,
then
in
a
small
cafe
Finally
get
a
hold
of
her
eyes.
Потом
мы
танцевали
всю
ночь
напролет,
потом
в
маленьком
кафе
наконец-то
завладели
ее
глазами.
Oh
she
says
she's
got
some
one,
and
then
begins
to
cry,
I
hold
her
in
my
arms.
О,
она
говорит,
что
у
нее
кто-то
есть,
а
потом
начинает
плакать,
я
держу
ее
в
своих
объятиях.
How
could
I
begin
when
I
need
her,
Just
like
that,
here's
what
I
said,
Как
я
мог
начать,
когда
она
мне
нужна,
просто
так,
вот
что
я
сказал,
Oh,
Baby
Baby,
you
don't
have
to
cry
anymore.
О,
детка,
детка,
тебе
больше
не
нужно
плакать.
Oh,
you
can
drive
me
crazy,
you've
got
it
all
tonight.
О,
ты
можешь
свести
меня
с
ума,
у
тебя
есть
все
это
сегодня
вечером.
And
now
it's
been
a
while
and
everything
is
fine,
At
least
that's
what
I
thought.
И
вот
прошло
некоторое
время,
и
все
в
порядке,
по
крайней
мере,
я
так
думал.
Then
one
day
when
I
least
expect,
the
other
guy
shows
up.
И
вот
однажды,
когда
я
меньше
всего
этого
ожидаю,
появляется
другой
парень.
With
tears
in
her
eyes,
I
could
loose
her,
Just
like
that,
here's
what
I
said,
Со
слезами
на
глазах
я
мог
бы
потерять
ее,
Просто
так,
вот
что
я
сказал,
Oh,
Baby
Baby,
you
don't
love
this
guy
anymore.
О,
детка,
детка,
ты
больше
не
любишь
этого
парня.
Oh,
please
believe
me
baby
we
could
have
it
all,
О,
пожалуйста,
поверь
мне,
детка,
у
нас
могло
бы
быть
все
это.,
We
got
it
all
this
time
Мы
получали
это
все
это
время
Oh,
Baby
Baby,
you
don't
have
to
cry
anymore.
О,
детка,
детка,
тебе
больше
не
нужно
плакать.
Oh,
please
believe
me
baby
we
could
have
it
all
О,
пожалуйста,
поверь
мне,
детка,
у
нас
могло
бы
быть
все
это.
Could
have
it
all
this
time.
Мог
бы
иметь
это
все
это
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederick Hibbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.