Alessia Cara - Make It to Christmas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alessia Cara - Make It to Christmas




Make It to Christmas
Дожить бы до Рождества
We were warm and wonderful
Мы были такими теплыми и чудесными
Once upon a time
Когда-то давно
But now we're frozen, hanging by a thread
Но теперь мы замерзли, висим на волоске
Can we wait a minute?
Можем ли мы подождать минутку?
Or can we just try to try?
Или можем просто попытаться?
'Cause my favourite day is coming up ahead
Потому что мой любимый день уже близко
Darling, I know that our love is going cold
Любимый, я знаю, что наша любовь остывает
It's just something 'bout the snow this time of year
Просто что-то в этом снежном времени года
That makes us lose our way, just say we'll make up
Заставляет нас сбиться с пути, просто скажи, что мы помиримся
And hold on a little longer
И продержимся еще немного
Don't have me spending it alone
Не заставляй меня проводить его в одиночестве
This time of year is precious
Это время года так ценно
Please, can we make it to Christmas?
Пожалуйста, давай доживем до Рождества?
Can we make it to Christmas?
Доживем до Рождества?
(Christmastime) can we just make it to Christmas?
(Рождественское время) Давай просто доживем до Рождества?
(Everything will be alright) can we just make it to Christmas?
(Все будет хорошо) Давай просто доживем до Рождества?
(If we just hold on, hold on) can we just make it to Christmas?
(Если мы просто продержимся, продержимся) Давай просто доживем до Рождества?
(Hold on) make it to Christmas
(Продержись) доживем до Рождества
Don't know what I'll say to Dad when he sees the empty chair
Не знаю, что я скажу папе, когда он увидит пустой стул
Don't want to hear my Mum say, "Told you so"
Не хочу слышать от мамы: же говорила"
Waiting for Santa in my bed is no fun if you're not there
Ждать Санту в постели не весело, если тебя нет рядом
And I don't want to be angry at mistletoes
И я не хочу злиться на омелу
Darling, I know that our love is going cold
Любимый, я знаю, что наша любовь остывает
It's just something 'bout the snow this time of year
Просто что-то в этом снежном времени года
That makes us lose our way, just say we'll make up
Заставляет нас сбиться с пути, просто скажи, что мы помиримся
And hold on a little longer
И продержимся еще немного
Don't have me spending it alone
Не заставляй меня проводить его в одиночестве
This time of year is precious
Это время года так ценно
Please, can we make it to Christmas?
Пожалуйста, давай доживем до Рождества?
Can we make it to Christmas?
Доживем до Рождества?
(Christmastime) can we just make it to Christmas?
(Рождественское время) Давай просто доживем до Рождества?
(Everything will be alright) can we just make it to Christmas?
(Все будет хорошо) Давай просто доживем до Рождества?
(If we just hold on, hold on) can we just make it to Christmas?
(Если мы просто продержимся, продержимся) Давай просто доживем до Рождества?
(Hold on) make it to Christmas
(Продержись) доживем до Рождества
(Christmastime) can we just make it to Christmas?
(Рождественское время) Давай просто доживем до Рождества?
(Everything will be alright) can we just make it to Christmas?
(Все будет хорошо) Давай просто доживем до Рождества?
(If we just hold on, hold on) can we just make it to Christmas?
(Если мы просто продержимся, продержимся) Давай просто доживем до Рождества?
(Hold on)
(Продержись)
Darling, I know that our love is going cold
Любимый, я знаю, что наша любовь остывает
It's just something 'bout the snow this time of year
Просто что-то в этом снежном времени года
That makes us lose our way, just say we'll make up
Заставляет нас сбиться с пути, просто скажи, что мы помиримся
And hold on a little longer
И продержимся еще немного
Don't have me spending it alone
Не заставляй меня проводить его в одиночестве
This time of year is precious
Это время года так ценно
Break my heart on Boxing Day
Разбей мое сердце на следующий день после Рождества
Just, please, can we make it to Christmas?
Просто, пожалуйста, давай доживем до Рождества?
(Christmastime) can we just make it to Christmas?
(Рождественское время) Давай просто доживем до Рождества?
(Everything will be alright) can we just make it to Christmas?
(Все будет хорошо) Давай просто доживем до Рождества?
(If we just hold on, hold on) can we just make it to Christmas?
(Если мы просто продержимся, продержимся) Давай просто доживем до Рождества?
(Hold on) make it to Christmas (yeah)
(Продержись) доживем до Рождества (да)
(Christmastime) can we just make it to Christmas?
(Рождественское время) Давай просто доживем до Рождества?
(Everything will be alright) can we just make it to Christmas?
(Все будет хорошо) Давай просто доживем до Рождества?
(If we just hold on, hold on) can we just make it to Christmas?
(Если мы просто продержимся, продержимся) Давай просто доживем до Рождества?
(Hold on) make it to Christmas
(Продержись) доживем до Рождества






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.