Текст и перевод песни Alessia Cara - Lie To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ba-ba,
ba-da-ba
Ба-ба,
ба-да-ба
Are
you
a
nice
guy
or
a
wise
guy?
Ты
хороший
парень
или
хитрый
лис?
Said
it
don′t
matter,
I'm
just
your
type
Сказал,
что
неважно,
я
в
твоём
вкусе
Sayin′
all
the
right
things,
but
don't
lie
Говоришь
правильные
вещи,
но
не
лги
I
got
a
feelin'
the
streets
have
eyes
У
меня
такое
чувство,
что
улицы
всё
видят
From
a
mile,
I
could
see
′em
За
версту
я
их
вижу
Fears,
can′t
ever
believe
'em,
uh
Страхи,
никогда
не
поверю
им,
ух
Do
you
want
me
or
your
freedom?
Меня
хочешь
или
свободы
своей?
And
those
words,
do
you
mean
′em?
А
эти
слова,
ты
их
имеешь
в
виду?
And
they
love
to
say
I'm
crazy
И
они
любят
говорить,
что
я
сумасшедшая
Suspicious
and
insecure
Подозрительная
и
неуверенная
But,
baby,
can
you
blame
me?
Но,
милый,
можешь
ли
ты
меня
винить?
You
know
I′ve
been
hurt
before
Ты
знаешь,
мне
уже
делали
больно
раньше
You
love
to
say
I'm
crazy
Ты
любишь
говорить,
что
я
сумасшедшая
Suspicious
and
insecure
Подозрительная
и
неуверенная
But
I′ll
show
you
crazy
when
you
walk
through
the
door
Но
я
покажу
тебе,
что
такое
сумасшествие,
когда
ты
войдешь
в
дверь
I,
I,
you're
not
home,
and
it's
half-past
three
(I,
I)
Я,
я,
тебя
нет
дома,
и
уже
полчетвёртого
(Я,
я)
Where
arе
you
when
you′re
not
with
me
(I)
Где
ты,
когда
ты
не
со
мной?
(Я)
If
you′rе
with
someone
else,
come
clean
Если
ты
с
кем-то
другим,
признайся
And
I'd
rather
be
by
myself
than
let
you
lie
to
me
И
я
лучше
буду
одна,
чем
позволю
тебе
лгать
мне
Ah,
let
you
lie
to
me
Ах,
позволю
тебе
лгать
мне
Ah,
let
you
lie
to
me
Ах,
позволю
тебе
лгать
мне
Ah,
let
you
lie
to
me
Ах,
позволю
тебе
лгать
мне
Ah,
let
you
lie
to
me
Ах,
позволю
тебе
лгать
мне
You
a
nice
guy
or
a
wise
guy?
Ты
хороший
парень
или
хитрый
лис?
Those
brown
eyes
look
a
little
too
kind
Эти
карие
глаза
выглядят
слишком
добрыми
Now
you
see
through,
all
your
disguise
Теперь
я
вижу
тебя
насквозь,
весь
твой
маскарад
Hittin′
me
up,
say
you
wanna
FaceTime
Звонишь
мне,
говоришь,
что
хочешь
по
FaceTime
You're
talkin′
'bout
love,
and
a
house
with
a
view
Ты
говоришь
о
любви
и
доме
с
видом
You
better
slow
down
if
you′re
not
speakin'
truth
Тебе
лучше
притормозить,
если
ты
не
говоришь
правду
You
better
watch
out
if
that's
how
you
move
Тебе
лучше
быть
осторожным,
если
ты
так
себя
ведешь
I
just
might
be
onto
you,
oh-oh
Я
могу
тебя
раскусить,
о-о
You
love
to
say
I′m
crazy
Ты
любишь
говорить,
что
я
сумасшедшая
Suspicious
and
insecure
Подозрительная
и
неуверенная
But
I′ll
show
you
crazy
when
you
walk
through
the
door
Но
я
покажу
тебе,
что
такое
сумасшествие,
когда
ты
войдешь
в
дверь
I,
I,
you're
not
home,
and
it′s
half-past
three
(I,
I)
Я,
я,
тебя
нет
дома,
и
уже
полчетвёртого
(Я,
я)
Where
are
you
when
you're
not
with
me
yeah
(I)
Где
ты,
когда
ты
не
со
мной,
да?
(Я)
If
you′re
with
someone
else
(someone
else),
come
clean
(come
clean)
Если
ты
с
кем-то
другим
(с
кем-то
другим),
признайся
(признайся)
I,
I'd
rather
be
by
myself
than
let
you
lie
to
me
Я,
я
лучше
буду
одна,
чем
позволю
тебе
лгать
мне
Ah,
let
you
lie
to
me
Ах,
позволю
тебе
лгать
мне
Ah,
let
you
lie
to
me
Ах,
позволю
тебе
лгать
мне
Ah,
let
you
lie
to
me
Ах,
позволю
тебе
лгать
мне
Ah,
let
you
lie
to
me
Ах,
позволю
тебе
лгать
мне
Ba-ba,
ba-da-ba
Ба-ба,
ба-да-ба
Ba-ba,
ba-da-ba
Ба-ба,
ба-да-ба
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessia Caracciolo, Yannick Rastogi, Matthew Samuels, Zacharie Raymond, Johann Deterville, Milos Angelov, Clement Langlois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.