Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nighttime Thing
Nächtliche Sache
I
think
I
like
you
like
that
(like
that)
Ich
glaube,
ich
mag
dich
so
(so)
I
think
I
like
you
like
that
(like
that)
Ich
glaube,
ich
mag
dich
so
(so)
I
just
might
like
you
like
that
(like
that)
Ich
mag
dich
vielleicht
einfach
so
(so)
I
think
I
like
you
like
that
(like
that)
Ich
glaube,
ich
mag
dich
so
(so)
I
was
thinking
that
you
could
think
of
leaving
your
toothbrush
Ich
dachte,
du
könntest
daran
denken,
deine
Zahnbürste
hier
zu
lassen
I'm
just
sayin'
there's
no
rush
to
go
home
Ich
sage
nur,
es
gibt
keine
Eile,
nach
Hause
zu
gehen
Way
you're
makin'
my
cheeks
blush
Wie
du
meine
Wangen
erröten
lässt
Got
me
feelin'
like
you
just
might
be
more
than
a
small
crush,
now
I
know
Ich
fühle
mich,
als
wärst
du
vielleicht
mehr
als
nur
ein
kleiner
Schwarm,
jetzt
weiß
ich
es
We
don't
gotta
be
just
a
nighttime
thing
Wir
müssen
nicht
nur
eine
nächtliche
Sache
sein
Maybe
we
could
see
what
the
sunlight
brings
Vielleicht
könnten
wir
sehen,
was
das
Sonnenlicht
bringt
All
the
other
guys
couldn't
find
where
my
heart
is
All
die
anderen
Jungs
konnten
nicht
finden,
wo
mein
Herz
ist
Now
I'm
pickin'
petals
from
gardens
Jetzt
pflücke
ich
Blütenblätter
aus
Gärten
I
think
I
like
you
like
that
(like
that)
Ich
glaube,
ich
mag
dich
so
(so)
I
think
I
like
you
like
that
(like
that)
Ich
glaube,
ich
mag
dich
so
(so)
I
just
might
like
you
like
that
(like
that)
Ich
mag
dich
vielleicht
einfach
so
(so)
I
think
I
like
you
like
that
(like
that)
Ich
glaube,
ich
mag
dich
so
(so)
I
wanna
make
you
some
breakfast
while
you're
stretchin'
and
yawnin'
Ich
möchte
dir
Frühstück
machen,
während
du
dich
streckst
und
gähnst
I'll
give
you
love
at
2 p.m.,
not
just
at
two
in
the
morning
Ich
gebe
dir
Liebe
um
14
Uhr,
nicht
nur
um
zwei
Uhr
morgens
I
wanna
know
all
your
secrets,
if
we're
just
bein'
honest
Ich
möchte
all
deine
Geheimnisse
erfahren,
wenn
wir
ehrlich
sind
Got
a
lot
of
clothes,
but
I
could
make
some
room
in
my
closet
Ich
habe
viele
Klamotten,
aber
ich
könnte
etwas
Platz
in
meinem
Kleiderschrank
schaffen
We
don't
gotta
be
just
a
nighttime
thing
Wir
müssen
nicht
nur
eine
nächtliche
Sache
sein
Maybe
we
could
see
what
the
sunlight
brings
Vielleicht
könnten
wir
sehen,
was
das
Sonnenlicht
bringt
All
the
other
guys
couldn't
find
where
my
heart
is
All
die
anderen
Jungs
konnten
nicht
finden,
wo
mein
Herz
ist
Now
I'm
pickin'
petals
Jetzt
pflücke
ich
Blütenblätter
I
think
I
like
you
like
that
(like
that)
Ich
glaube,
ich
mag
dich
so
(so)
I
think
I
like
you
like
that
(like
that)
Ich
glaube,
ich
mag
dich
so
(so)
I
just
might
like
you
like
that
(like
that)
Ich
mag
dich
vielleicht
einfach
so
(so)
I
think
I
like
you
like
that
(like
that)
Ich
glaube,
ich
mag
dich
so
(so)
(Like
that)
didn't
see
you
coming,
oh,
I,
I
didn't
see
you
coming
(So)
habe
dich
nicht
kommen
sehen,
oh,
ich,
ich
habe
dich
nicht
kommen
sehen
(Like
that)
I'm
feeling
something,
boy,
I
think
I'm
feeling
something
(So)
ich
fühle
etwas,
Junge,
ich
glaube,
ich
fühle
etwas
(Like
that)
didn't
see
you
coming,
oh,
I,
I
didn't
see
you
coming
(So)
habe
dich
nicht
kommen
sehen,
oh,
ich,
ich
habe
dich
nicht
kommen
sehen
(Like
that)
I'm
feeling
something,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(So)
ich
fühle
etwas,
ja,
ja,
ja,
ja
Is
it
gotta
be
just
a
nighttime
thing?
Mm
Muss
es
nur
eine
nächtliche
Sache
sein?
Mm
Is
it
gotta
be
just
a
nighttime
thing?
Muss
es
nur
eine
nächtliche
Sache
sein?
I
think
I
like
you
like
that
Ich
glaube,
ich
mag
dich
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Shadrow, Alessia Cara, David Sprecher, Jacob Kasher Hindlin, Jasper Lee Harris, Joshua Coleman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.