Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
it
on
your
face
and
on
your
mind
Я
вижу
это
на
твоем
лице
и
в
твоих
мыслях
You
see
the
cracks
in
the
ice,
without
my
hand
to
hold
Ты
видишь
трещины
во
льду,
без
моей
руки,
чтобы
держаться
I'm
the
first
to
know
Я
первая
узнаю
You're
gripping
on
the
waist
of
other
times
Ты
цепляешься
за
прошлое
Try
to
make
it
suffice
to
make
it
tangible
Пытаешься
сделать
это
достаточным,
ощутимым
It's
impossible
Это
невозможно
Fears
are
only
constellations
(ah)
Страхи
— всего
лишь
созвездия
(ах)
Only
glowin'
if
we
make
them,
we're
just
fine
(ah)
Светятся
только
если
мы
их
создаем,
у
нас
все
хорошо
(ах)
If
it's
any
consolation,
you're
my
favorite
(ah)
Если
это
хоть
какое-то
утешение,
ты
мой
любимый
(ах)
It's
you
and
I,
you
gotta
know
that,
right?
Это
ты
и
я,
ты
же
знаешь
это,
правда?
Isn't
it
obvious?
(Ah)
you
know
that
we
got
enough
(ah)
Разве
не
очевидно?
(Ах)
ты
знаешь,
что
у
нас
достаточно
(ах)
Isn't
it
obvious
(ah)
that
I'm
sure?
Mm-mm
Разве
не
очевидно
(ах),
что
я
уверена?
Ммм-ммм
Isn't
it
obvious?
(Ah)
you
know
that
we
got
enough
(ah)
Разве
не
очевидно?
(Ах)
ты
знаешь,
что
у
нас
достаточно
(ах)
Isn't
it
obvious
(ah)
I'm
all
yours,
all
yours?
(Ah)
Разве
не
очевидно
(ах),
я
вся
твоя,
вся
твоя?
(Ах)
My
picture
in
your
wallet
on
display
Моя
фотография
в
твоем
бумажнике
напоказ
But
it's
never
the
same
as
layin'
close
to
you
(I
know)
Но
это
никогда
не
сравнится
с
тем,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
(Я
знаю)
I
wanna
be
close
to
you
(be
close
to
you,
ah)
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
(быть
рядом
с
тобой,
ах)
It's
hard
to
feel
you
when
you're
far
away
Трудно
чувствовать
тебя,
когда
ты
далеко
But
you
make
it
okay,
'cause
if
I'm
loving
you
(I'm
loving
you)
Но
ты
делаешь
все
хорошо,
ведь
если
я
люблю
тебя
(Я
люблю
тебя)
I
can
never
lose
(never)
Я
никогда
не
проиграю
(никогда)
Fears
are
only
false
creations
(ah)
Страхи
— всего
лишь
ложные
творения
(ах)
Just
as
vibrant
as
we
paint
them,
we're
just
fine
(ah)
Такие
же
яркие,
какими
мы
их
рисуем,
у
нас
все
хорошо
(ах)
So
if
it's
you
any
consolation,
you're
my
favorite
(ah)
Так
что,
если
это
тебя
хоть
как-то
утешает,
ты
мой
любимый
(ах)
It's
you
and
I,
you
gotta
know
that,
right?
Это
ты
и
я,
ты
же
знаешь
это,
правда?
Isn't
it
obvious?
(Ah)
you
know
that
we
got
enough
(ah)
Разве
не
очевидно?
(Ах)
ты
знаешь,
что
у
нас
достаточно
(ах)
Isn't
it
obvious
(ah)
that
I'm
sure?
(I'm
sure)
mm-mm
(I'm
sure)
Разве
не
очевидно
(ах),
что
я
уверена?
(Я
уверена)
ммм-ммм
(Я
уверена)
Isn't
it
obvious?
(Oh
no)
you
know
that
we
got
enough
(ah)
Разве
не
очевидно?
(О
нет)
ты
знаешь,
что
у
нас
достаточно
(ах)
Isn't
it
obvious
(ah),
I'm
all
yours,
all
yours?
(All
yours)
oh
yeah
Разве
не
очевидно
(ах),
я
вся
твоя,
вся
твоя?
(Вся
твоя)
о
да
You
gotta
know
Ты
должен
знать
You
gotta
know
Ты
должен
знать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toby Mckeehan, Alessia Caracciolo, Jakob Rabitsch, Holly Miller, Dave Lubben
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.