Текст и перевод песни Alessia Cara - Somebody Else
I
don′t
know
you,
it
was
nice
to,
for
a
while
Я
тебя
не
знаю,
но
какое-то
время
это
было
приятно.
I'm
wondering
if
you′re
still
thinking
'bout
me
Интересно,
ты
все
еще
думаешь
обо
мне
?
But
I
don't
know
that
Но
я
этого
не
знаю.
So
I
fill
blanks
with
my
own
pride
Поэтому
я
заполняю
пробелы
своей
гордостью.
I
tell
myself
you′re
miserable
without
me
Я
говорю
себе,
что
ты
несчастна
без
меня.
I′m
so
at
a
loss
Я
в
растерянности.
Still
confused,
waiting
you
out
Все
еще
в
замешательстве,
жду
тебя.
Waiting
you
out,
ah
Жду
тебя,
а
You're
so
far
gone
Ты
так
далеко
зашел.
If
I
ever
move,
then
you′re
sleepin'
sound
Если
я
когда-нибудь
пошевелюсь,
значит,
ты
крепко
спишь.
You′re
sleepin'
sound
Ты
крепко
спишь.
There′s
no
grey
this
time,
it's
black
and
white
На
этот
раз
серого
нет,
все
черно-белое.
I'm
by
myself,
you′re
somebody
else
Я
сам
по
себе,
а
ты
кто-то
другой.
No,
between
the
lines,
it′s
black
and
white
Нет,
Между
строк
все
черно-белое.
I'm
by
myself,
and
you′re
somebody
else
Я
сам
по
себе,
а
ты
кто-то
другой.
Somebody,
somebody
еlse,
somebody
elsе
Кто-то,
кто-то
еще,
кто-то
еще...
Somebody,
somebody
else,
somebody
else
Кто-то,
кто-то
еще,
кто-то
еще...
Somebody,
somebody
else,
somebody
else
Кто-то,
кто-то
еще,
кто-то
еще...
Somebody,
somebody
else,
somebody
else
Кто-то,
кто-то
еще,
кто-то
еще...
Thought
it
was
until
we're
seventy
Я
думал,
что
так
будет,
пока
нам
не
стукнет
семьдесят.
Now
you′re
a
ghost
in
front
of
me
Теперь
ты
призрак
передо
мной.
Like
some
kind
of
black
magic
Что-то
вроде
черной
магии.
You
tricked
me
good,
do
you
miss
me
just
Ты
хорошо
меня
обманул,
ты
просто
скучаешь
по
мне
A
little
bit,
didn't
it
matter
no,
no
Немного,
разве
это
не
имеет
значения,
Нет,
нет
But
I′m
so
at
a
loss
Но
я
в
полной
растерянности.
Still
confused,
waiting
you
out
Все
еще
в
замешательстве,
жду
тебя.
Waiting
you
out,
ah
Жду
тебя,
а
You're
so
far
gone
Ты
так
далеко
зашел.
If
I
ever
move,
then
you're
sleepin′
sound
Если
я
когда-нибудь
пошевелюсь,
значит,
ты
крепко
спишь.
You′re
sleepin'
sound
Ты
крепко
спишь.
There′s
no
grey
this
time,
it's
black
and
white
На
этот
раз
серого
нет,
все
черно-белое.
I′m
by
myself,
you're
somebody
else
Я
сам
по
себе,
а
ты
кто-то
другой.
No,
between
the
lines,
it′s
black
and
white
Нет,
Между
строк
все
черно-белое.
I'm
by
myself,
and
you're
somebody
else
Я
сам
по
себе,
а
ты
кто-то
другой.
Somebody,
somebody
else,
somebody
else
Кто-то,
кто-то
еще,
кто-то
еще...
Somebody,
somebody
else,
somebody
else
Кто-то,
кто-то
еще,
кто-то
еще...
Somebody,
somebody
else,
somebody
else
Кто-то,
кто-то
еще,
кто-то
еще...
Somebody,
somebody
else,
somebody
else
Кто-то,
кто-то
еще,
кто-то
еще...
Something′s
just
not
right
Что-то
здесь
не
так.
You′re
living
a
new
life
Ты
живешь
новой
жизнью.
You're
not
yourself,
not
yourself
Ты
не
в
себе,
не
в
себе.
You′re
gone,
but
it's
alright
Ты
ушел,
но
все
в
порядке.
I′m
gonna
be
lived
by
Я
буду
жить
рядом
с
тобой.
Somebody
else,
somebody
else
Кто-то
другой,
кто-то
другой.
There's
no
grey
this
time,
it′s
black
and
white
На
этот
раз
серого
нет,
все
черно-белое.
I'm
by
myself,
you're
somebody
else
Я
сам
по
себе,
а
ты
кто-то
другой.
No,
between
the
lines,
it′s
black
and
white
Нет,
Между
строк
все
черно-белое.
I′m
by
myself,
and
you're
somebody
else
Я
сам
по
себе,
а
ты
кто-то
другой.
Somebody,
somebody
else,
somebody
else
Кто-то,
кто-то
еще,
кто-то
еще...
Somebody,
somebody
else,
somebody
else
Кто-то,
кто-то
еще,
кто-то
еще...
Somebody,
somebody
else,
somebody
else
Кто-то,
кто-то
еще,
кто-то
еще...
Somebody,
somebody
else,
somebody
else
Кто-то,
кто-то
еще,
кто-то
еще...
Somebody,
somebody
else,
somebody
else
Кто-то,
кто-то
еще,
кто-то
еще...
Somebody,
somebody
else,
somebody
else
Кто-то,
кто-то
еще,
кто-то
еще...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Mckinney, Alessia Caracciolo, Dylan Wiggins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.