Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
what
they
say
time's
just
pocket
change
Das
sagen
sie,
Zeit
ist
nur
Kleingeld
That
I'm
wasting
away
Das
ich
verschwende
Grieving
while
still
alive
Trauernd,
obwohl
ich
noch
lebe
And
fighting
with
them
won't
make
them
subside
Und
mit
ihnen
zu
kämpfen,
wird
sie
nicht
verstummen
lassen
Nothing
good
ever
lasts
Nichts
Gutes
hält
ewig
Girl,
I
was
never
came
back
Junge,
ich
bin
nie
zurückgekehrt
Staying
up,
falling
off
track
Bleibe
wach,
falle
aus
der
Spur
So
much
I
wish
I
knew
So
vieles,
das
ich
gerne
gewusst
hätte
Flew
too
close
to
the
sun
Bin
zu
nah
an
die
Sonne
geflogen
Who
I
was,
she
was
made
of
Wer
ich
war,
woraus
sie
gemacht
war
Threw
a
punch,
had
to
take
one
Habe
zugeschlagen,
musste
einstecken
It's
what
they
say
Das
sagen
sie
Time's
just
pocket
change
(ooh)
Zeit
ist
nur
Kleingeld
(ooh)
That
I'm
wasting
away
Das
ich
verschwende
Grieving
while
still
alive
Trauernd,
obwohl
ich
noch
lebe
And
fighting
with
them
won't
make
them
subside
Und
mit
ihnen
zu
kämpfen,
wird
sie
nicht
verstummen
lassen
Is
it
already
over?
Ist
es
schon
vorbei?
Sidewalk
scraping
my
knees
Bürgersteig
schürft
meine
Knie
Go
and
have
some
tangerine
Geh
und
iss
eine
Mandarine
Wanna
know
why
everything
worth
holding
Möchte
wissen,
warum
alles,
was
es
wert
ist,
festgehalten
zu
werden
Turns
to
a
blur
in
a
distance
Zu
einem
Schleier
in
der
Ferne
wird
That's
why
I'm
clenching
my
fist
Deshalb
balle
ich
meine
Faust
I
know
all
this
is
you,
it
is
you
Ich
weiß,
all
das
bist
du,
es
bist
du
Don't
get
the
same
day
twice,
still
every
night
Bekommst
nicht
zweimal
denselben
Tag,
aber
jede
Nacht
There's
something
that
won't
heal,
don't
feel
right
Gibt
es
etwas,
das
nicht
heilt,
sich
nicht
richtig
anfühlt
Nothing
good
ever
lasts
Nichts
Gutes
hält
ewig
Girl
I
was
never
came
back
Junge,
ich
bin
nie
zurückgekehrt
Staying
up,
falling
off
track
Bleibe
wach,
falle
aus
der
Spur
So
much
I
wish
I
knew
So
vieles,
das
ich
gerne
gewusst
hätte
Flew
too
close
to
the
sun
Bin
zu
nah
an
die
Sonne
geflogen
Who
I
was,
she
was
made
of
Wer
ich
war,
woraus
sie
gemacht
war
Threw
a
punch,
had
to
take
one
Habe
zugeschlagen,
musste
einstecken
It's
what
they
say
Das
sagen
sie
Time's
just
pocket
change
(ooh)
Zeit
ist
nur
Kleingeld
(ooh)
That
I'm
wasting
away
Das
ich
verschwende
Grieving
while
still
alive
Trauernd,
obwohl
ich
noch
lebe
And
fighting
with
them
won't
make
them
subside
Und
mit
ihnen
zu
kämpfen,
wird
sie
nicht
verstummen
lassen
All
of
this
is
what
it
is
you
All
das
bist
du
Don't
get
the
same
day
twice
Bekommst
nicht
zweimal
denselben
Tag
Still
every
night
Aber
jede
Nacht
There's
something
that
won't
heal
Gibt
es
etwas,
das
nicht
heilt
Don't
feel
right
Sich
nicht
richtig
anfühlt
Nothing
good
ever
lasts
(don't
last)
Nichts
Gutes
hält
ewig
(hält
nicht)
Girl
I
was
never
came
back
(came
back)
Junge,
ich
bin
nie
zurückgekehrt
(zurückgekehrt)
Staying
up,
falling
off
track
(ooh)
Bleibe
wach,
falle
aus
der
Spur
(ooh)
So
much
I
wish
I
knew
So
vieles,
das
ich
gerne
gewusst
hätte
Flew
too
close
to
the
sun
(yeah,
yeah)
Bin
zu
nah
an
die
Sonne
geflogen
(yeah,
yeah)
Who
I
was,
she
was
made
of
(made
of)
Wer
ich
war,
woraus
sie
gemacht
war
(gemacht
war)
Threw
a
punch,
had
to
take
one
Habe
zugeschlagen,
musste
einstecken
It's
what
they
say
(they
say)
Das
sagen
sie
(sie
sagen)
Time's
just
pocket
change
(change,
ooh)
Zeit
ist
nur
Kleingeld
(Kleingeld,
ooh)
That
I'm
wasting
away
Das
ich
verschwende
Grieving
while
still
alive
(ooh)
Trauernd,
obwohl
ich
noch
lebe
(ooh)
And
fighting
with
them
won't
make
them
subside
Und
mit
ihnen
zu
kämpfen,
wird
sie
nicht
verstummen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessia Cara, Mike Elizondo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.