Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
queremos
oficio
y
hogar
Wir
alle
wollen
Arbeit
und
ein
Zuhause
Mmmh
el
sitio
donde
florece
Mmmh,
der
Ort,
wo
es
blüht
Nos
dijieron
Man
sagte
uns
Pa′
ser
felices
arriesguen
su
amor
Um
glücklich
zu
sein,
sollten
wir
unsere
Liebe
riskieren
Pero,
aquí
no
hay
nada
que
arriesgar
Aber
hier
gibt
es
nichts
zu
riskieren
Volverán
las
amistades
que
dejaste
atrás
olvidadas
Die
Freundschaften,
die
du
vergessen
zurückgelassen
hast,
werden
zurückkehren
Para
celebrar
que
sigues
sin
rumbo
Um
zu
feiern,
dass
du
weiter
richtungslos
bist
Que
el
viento
es
tu
casa
Dass
der
Wind
dein
Zuhause
ist
Tierra
por
favor
dame
un
abrazo
Erde,
bitte
gib
mir
eine
Umarmung
Devuélveme
un
pedazo
Gib
mir
ein
Stück
zurück
De
presente
Von
der
Gegenwart
Déjame
llevar
hasta
mi
gente
Lass
mich
[es]
zu
meinen
Leuten
bringen
Cántame
tu,
lo
que
yo
no
puedo
cantar
Singe
du
mir
vor,
was
ich
nicht
singen
kann
Ya
no
te
cedo
mi
paso
al
andar
Ich
überlasse
dir
nicht
mehr
meinen
Schritt
beim
Gehen
Pero
le
cambió
el
nombre
a
tu
aridez
Aber
ich
ändere
den
Namen
deiner
Trockenheit
Ay
amor
rosa
Oh,
rosa
Liebe
Como
si
fuera
mi
abuela
o
mi
esposa
Als
wärst
du
meine
Großmutter
oder
meine
Frau
Semilla,
ruego
de
familia
Samenkorn,
Bitte
der
Familie
A
ver
si
un
día
voy
a
encontrar
Mal
sehen,
ob
ich
eines
Tages
finden
werde
Volverán
viejos
amores
Alte
Lieben
werden
zurückkehren
Que
dejaste
atrás
olvidados
Die
du
vergessen
zurückgelassen
hast
Para
celebrar,
que
estás
en
el
rumbo
que
el
viento
a
dejado
Um
zu
feiern,
dass
du
auf
dem
Kurs
bist,
den
der
Wind
hinterlassen
hat
Tierra
por
favor
dame
un
abrazo
Erde,
bitte
gib
mir
eine
Umarmung
Devuélveme
un
pedazo
de
presente
Gib
mir
ein
Stück
Gegenwart
zurück
Déjame
llevar
hasta
mi
gente
Lass
mich
[es]
zu
meinen
Leuten
bringen
Cántame
tu
Singe
du
mir
vor
Lo
que
yo
no
puedo
cantar
Was
ich
nicht
singen
kann
Tierra
por
favor
dame
un
abrazo
Erde,
bitte
gib
mir
eine
Umarmung
Devuélveme
un
pedazo
de
pasado
Gib
mir
ein
Stück
Vergangenheit
zurück
De
pasado
Von
der
Vergangenheit
Deja
que
se
dejen
a
mi
lado
Lass
sie
sich
an
meiner
Seite
niederlassen
El
bien
y
el
mal
Das
Gute
und
das
Böse
Lo
que
yo
no
puedo
cantar
Was
ich
nicht
singen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessio Arena
Альбом
Atacama
дата релиза
29-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.