Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción para Jean Genet
Lied für Jean Genet
En
el
día
de
San
Lucas
Am
Sankt-Lukas-Tag
Mi
amor
pudo
más.
War
meine
Liebe
stärker.
Al
negro
lo
llevó
Den
Schwarzen
nahm
er
mit
Dentro
el
escalofrío
In
den
Schauder
De
una
página
en
blanco.
Einer
leeren
Seite.
Luego
le
dijo
adiós
Dann
sagte
er
ihm
Lebewohl
Y
el
mulato
cuban
Und
der
kubanische
Mulatte
No
fue
para
tanto.
War
keine
große
Sache.
Llévate
de
mí
Nimm
von
mir
Lo
que
me
reste
belleza
Was
mir
an
Schönheit
bleibt
Y
entorpezca
las
flores
Und
die
Blumen
behindert
De
Nuestra
Señora
de
la
Maceta
Rota
Unserer
Lieben
Frau
vom
Zerbrochenen
Blumentopf
(Sobre
la
cabeza)
(Über
dem
Kopf)
Que
en
el
día
de
San
Lucas
murió
en
el
Raval.
Die
am
Sankt-Lukas-Tag
im
Raval
starb.
El
pobre
Jean
Genet
Der
arme
Jean
Genet
Le
robó
su
alma
y
la
dejó
virgen.
Stahl
seine
Seele
und
ließ
sie
jungfräulich
zurück.
Si
no
es
amor
Wenn
es
nicht
Liebe
ist,
Será
otra
enfermedad
venérea.
Wird
es
eine
andere
Geschlechtskrankheit
sein.
No
fue
su
amante
el
mar
Sein
Liebhaber
war
nicht
das
Meer
Sino
el
blanco
burbuja
Sondern
die
weiße
Schaumblase
De
una
lavadora
Einer
Waschmaschine
Y
en
plena
libertad
Und
in
voller
Freiheit
Navegaba
su
sueño
Segelte
sein
Traum
En
la
cárcel
de
la
memoria.
Im
Gefängnis
der
Erinnerung.
Llévate
de
mí
Nimm
von
mir
Lo
que
me
queda
de
paciencia
Was
mir
an
Geduld
bleibt
Y
alimenta
las
flores
Und
nähre
die
Blumen
De
Nuestra
Señora
de
la
Maceta
Rota
Unserer
Lieben
Frau
vom
Zerbrochenen
Blumentopf
(Sobre
la
cabeza)
(Über
dem
Kopf)
Que
en
el
día
de
San
Lucas
murió
en
el
Raval
Die
am
Sankt-Lukas-Tag
im
Raval
starb
Y
cruzando
las
piernas
su
amor
pudo
más.
Und
die
Beine
übereinanderschlagend,
war
seine
Liebe
stärker.
El
viejo
Jean
Genet
Der
alte
Jean
Genet
Me
robó
mi
alma
y
me
dejó
virgen.
Stahl
mir
meine
Seele
und
ließ
mich
jungfräulich
zurück.
Mi
amor
es
Jean
Genet
Meine
Liebe
ist
Jean
Genet
Aunque
el
sólo
contarlo
Auch
wenn
es
mich
am
Ende
Al
final
me
sepa
un
poco
triste.
Ein
wenig
traurig
stimmt,
nur
davon
zu
erzählen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.