Alessio Arena - Canción para Jean Genet - перевод текста песни на немецкий

Canción para Jean Genet - Alessio Arenaперевод на немецкий




Canción para Jean Genet
Lied für Jean Genet
En el día de San Lucas
Am Sankt-Lukas-Tag
Mi amor pudo más.
War meine Liebe stärker.
Al negro lo llevó
Den Schwarzen nahm er mit
Dentro el escalofrío
In den Schauder
De una página en blanco.
Einer leeren Seite.
Luego le dijo adiós
Dann sagte er ihm Lebewohl
Y el mulato cuban
Und der kubanische Mulatte
No fue para tanto.
War keine große Sache.
Ay amor,
Ach Liebe,
Llévate de
Nimm von mir
Lo que me reste belleza
Was mir an Schönheit bleibt
Y entorpezca las flores
Und die Blumen behindert
De Nuestra Señora de la Maceta Rota
Unserer Lieben Frau vom Zerbrochenen Blumentopf
(Sobre la cabeza)
(Über dem Kopf)
Que en el día de San Lucas murió en el Raval.
Die am Sankt-Lukas-Tag im Raval starb.
El pobre Jean Genet
Der arme Jean Genet
Le robó su alma y la dejó virgen.
Stahl seine Seele und ließ sie jungfräulich zurück.
Si no es amor
Wenn es nicht Liebe ist,
Será otra enfermedad venérea.
Wird es eine andere Geschlechtskrankheit sein.
No fue su amante el mar
Sein Liebhaber war nicht das Meer
Sino el blanco burbuja
Sondern die weiße Schaumblase
De una lavadora
Einer Waschmaschine
Y en plena libertad
Und in voller Freiheit
Navegaba su sueño
Segelte sein Traum
En la cárcel de la memoria.
Im Gefängnis der Erinnerung.
Ay amor
Ach Liebe
Llévate de
Nimm von mir
Lo que me queda de paciencia
Was mir an Geduld bleibt
Y alimenta las flores
Und nähre die Blumen
De Nuestra Señora de la Maceta Rota
Unserer Lieben Frau vom Zerbrochenen Blumentopf
(Sobre la cabeza)
(Über dem Kopf)
Que en el día de San Lucas murió en el Raval
Die am Sankt-Lukas-Tag im Raval starb
Y cruzando las piernas su amor pudo más.
Und die Beine übereinanderschlagend, war seine Liebe stärker.
El viejo Jean Genet
Der alte Jean Genet
Me robó mi alma y me dejó virgen.
Stahl mir meine Seele und ließ mich jungfräulich zurück.
Mi amor es Jean Genet
Meine Liebe ist Jean Genet
Aunque el sólo contarlo
Auch wenn es mich am Ende
Al final me sepa un poco triste.
Ein wenig traurig stimmt, nur davon zu erzählen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.