Текст и перевод песни Alessio Arena - Canción vertical
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción vertical
Вертикальная песня
Ves
que
estoy
durmiendo
Ты
видишь,
что
я
сплю,
Pero
en
realidad
Но
на
самом
деле
Me
centro
en
la
respiración
resuelta
Я
сосредоточен
на
решительном
дыхании
Ves
que
abro
los
ojos
Ты
видишь,
что
я
открываю
глаза,
Pero
estoy
soñando
contigo.
Но
я
мечтаю
о
тебе.
Lo
que
es
más
evidente
То,
что
наиболее
очевидно,
Pierde
el
rastro
y
el
sonido
Теряет
след
и
звук
De
las
cosas
que
te
digo.
Слов,
что
я
говорю
тебе.
De
pie
o
sentada
sin
el
contrapeso
de
la
sociedad,
Стоя
или
сидя
без
противовеса
общества,
¿No
has
entendido
que
mi
canción
es
vertical?
Разве
ты
не
поняла,
что
моя
песня
вертикальна?
Deberías
cerrar
los
ojos
y
sólo
así
verme
bailar.
Ты
должна
закрыть
глаза
и
только
так
увидеть
мой
танец.
Quiero
que
me
prometas
cuando
estés
lejos
de
mí,
Я
хочу,
чтобы
ты
пообещала
мне,
когда
будешь
далеко
от
меня,
Que
tus
manos
se
acerquen
a
las
mías
Что
твои
руки
приблизятся
к
моим
Y
bailen
un
poquito
así.
И
немного
станцуют
вот
так.
Que
sea
un
secreto,
Пусть
это
будет
секретом,
Si
el
amor
se
te
ha
acabado,
te
ruego,
Если
любовь
у
тебя
прошла,
умоляю
тебя,
No
pares
quieto.
Не
останавливайся.
Mucha
gente
busca
la
alegría
en
las
canciones
tristes
Многие
люди
ищут
радость
в
грустных
песнях,
Y
yo
confundo
siempre
la
sinceridad
А
я
всегда
путаю
искренность
Con
la
vulgaridad,
busco
la
sombra
que
no
miente.
С
вульгарностью,
ищу
тень,
которая
не
лжет.
Todo
lo
que
fue
es
el
contrario
de
lo
que
será
Все,
что
было,
является
противоположностью
тому,
что
будет.
¿No
has
entendido
que
mi
canción
es
vertical?
Разве
ты
не
поняла,
что
моя
песня
вертикальна?
Deberías
cerrar
los
ojos
y
sólo
así
verme
bailar.
Ты
должна
закрыть
глаза
и
только
так
увидеть
мой
танец.
Quiero
que
me
prometas
cuando
estés
lejos
de
mí,
Я
хочу,
чтобы
ты
пообещала
мне,
когда
будешь
далеко
от
меня,
Que
tus
manos
se
acerquen
a
las
mías
Что
твои
руки
приблизятся
к
моим
Y
bailen
un
poquito
así.
И
немного
станцуют
вот
так.
Que
sea
un
secreto,
Пусть
это
будет
секретом,
Si
el
amor
se
te
ha
acabado,
te
ruego,
Если
любовь
у
тебя
прошла,
умоляю
тебя,
No
pares
quieto.
Не
останавливайся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.