Alessio Arena - De mí a Madrid - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alessio Arena - De mí a Madrid




De mí a Madrid
От меня до Мадрида
Justo tras el vendaval
Сразу после шторма
Miraba a los niños dibujándose en la acera.
Я смотрел, как дети рисуют на тротуаре.
Oía el acorde mayor de su primavera
Слышал мажорный аккорд их весны,
Que subía cantando a gritos hasta el campanario
Что взмывал с криками до самой колокольни
De San Cayetano.
Святого Каэтана.
¿Qué dirás de aquel que volvió a nacer
Что ты скажешь о том, кто родился заново,
Corriendo por Embajadores,
Бежа по улице Послов,
Cargado de la compra del mes
Нагруженный покупками на месяц
Y de canciones?
И песнями?
No volverá a pasar
Это больше не повторится,
Temblando entre mis manos la primera nieve que vi.
Дрожащий в моих руках первый снег, что я увидел.
La he dejado derretirse y viste porqué.
Я позволил ему растаять, и ты знаешь почему.
Madrid, como una herida, una mirada que cruzó al andar.
Мадрид, как рана, взгляд, которым мы встретились на ходу.
Cuando no pienso en ti, siento la vida
Когда я не думаю о тебе, я чувствую, что жизнь
Más lejos de volver a empezar.
Еще дальше от нового начала.
Claro que yo volveré a pisar el suelo
Конечно, я снова ступлю на землю,
Que me dibujó un traspié en la punta del zapato,
На которой споткнулся, оставив след на носке ботинка,
Algodón de caramelo entre las páginas de un libro que escribía
Сладкая вата между страницами книги, которую я писал,
Ensuciando un amor temprano con mi acento italiano.
Пачкая раннюю любовь своим итальянским акцентом.
Y un ángel de la guarda en la calle del Oso
И ангел-хранитель на улице Медведя
Velaba sobre el paso de mi virilidad.
Следил за шагами моей мужественности.
Come potrei lasciare svanire e poi dimenticare
Как я мог позволить исчезнуть и затем забыть
Il primo giorno che ti ho vista nevicare.
Первый день, когда я увидел, как ты заснежена.
He dejado que estuvieras a mi lado y viste porqué.
Я позволил тебе быть рядом со мной, и ты знаешь почему.
Madrid, como una herida, una mirada que cruzó al andar.
Мадрид, как рана, взгляд, которым мы встретились на ходу.
Cuando no pienso en ti, siento la vida
Когда я не думаю о тебе, я чувствую, что жизнь
Más lejos de volver a empezar.
Еще дальше от нового начала.
Madrid, de a Madrid una página en blanco,
Мадрид, от меня до Мадрида - чистый лист,
De a Madrid un mar en calma.
От меня до Мадрида - спокойное море.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.