Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diablada
del
fin
del
camino
Diablada
vom
Ende
des
Weges
Currette
p"a
strada
sbagliata
Ich
rannte
den
falschen
Weg
entlang
Ma
a
botta
'e
sunna'
so'
arrivato
Aber
mit
der
Wucht
des
Traums
bin
ich
angekommen
Y
me
voy,
yo
me
voy
Und
ich
gehe,
ich
gehe
fort
Me
ne
vaco
addo'
'a
ggente
me
sente.
Ich
gehe
dorthin,
wo
die
Leute
mich
fühlen.
Se
vede
'stu
core
perduto
Man
sieht
dieses
verlorene
Herz
Si
'e
sante
cu'
'e
ceri
appicciate
Wenn
die
Heiligen
mit
angezündeten
Kerzen
S'abbruciano
uno
cu'n
ate
Ineinander
verbrennen
Y
nos
vamos,
ya
nos
vamos
Und
wir
gehen,
jetzt
gehen
wir
fort
Ce
ne
jammo
pe'
pute'
turna'.
Wir
gehen
fort,
um
zurückkehren
zu
können.
Penziero:
viene
cu'
'e
mmane
aizate
Gedanke:
komm
mit
erhobenen
Händen
E
cirche
aiuto.
Und
bitte
um
Hilfe.
Po'
accumincia'
tutte
cose
doppo
ca
è
fernuto.
Dann
kann
alles
beginnen,
nachdem
es
zu
Ende
ist.
'A
'uerra
ha
'rrubbato
de'mmane
'e
sta
terra
Der
Krieg
hat
die
Hände
dieses
Landes
geraubt
E
ce
ha
fatto
vede'
Und
hat
uns
sehen
lassen
Ca
nun
simmo
suli
io
e
tte.
Dass
wir
nicht
allein
sind,
ich
und
du.
'A
freva
'ncopp'e
spalle
'e
dimane
e
d'ajere
Das
Fieber
auf
den
Schultern
von
morgen
und
gestern
'Nfraceta
tutte
'e
mure
si
c'ha
manna
'o
cielo.
Lässt
alle
Mauern
verrotten,
wenn
der
Himmel
es
schickt.
'A
speranza
è
'nu
ciore
'mpietto,
Die
Hoffnung
ist
eine
Blume
in
der
Brust,
Lietto
astritto
addo'
me
vulesse
cucca'.
Ein
enges
Bett,
wo
ich
mich
hinlegen
möchte.
Diablada
del
fin
del
camino
Diablada
vom
Ende
des
Weges
E
mo'
chi
ce
crede
si
ajere
Und
wer
glaubt
jetzt,
wenn
wir
gestern
Campàvamo
'e
'n
ata
manera
Auf
eine
andere
Weise
lebten
Y
me
voy,
yo
me
voy
Und
ich
gehe,
ich
gehe
fort
Me
ne
vaco
addo'
'a
ggente
me
sente.
Ich
gehe
dorthin,
wo
die
Leute
mich
fühlen.
Pe'mare
e
deserti
sperduti
Durch
verlorene
Meere
und
Wüsten
'E
vvote
llà
c'hanno
lassato,
Manchmal
haben
sie
uns
dort
gelassen,
'Stu
core
a
balla'
ammo
vuttato
Dieses
Herz
haben
wir
zum
Tanzen
geworfen
Y
nos
vamos,
ya
nos
vamos,
Und
wir
gehen,
jetzt
gehen
wir
fort,
Ce
ne
jammo
pe'
pute'
turna'.
Wir
gehen
fort,
um
zurückkehren
zu
können.
Penziero:
viene
cu'
'e
mmane
aizate
Gedanke:
komm
mit
erhobenen
Händen
E
cirche
aiuto.
Und
bitte
um
Hilfe.
Po'
accumincia'
tutte
cose
primma
ca
è
fernuto.
Dann
kann
alles
beginnen,
bevor
es
zu
Ende
ist.
'A
'uerra
ha
'rrubbato
de'mmane
'e
sta
terra
Der
Krieg
hat
die
Hände
dieses
Landes
geraubt
E
ce
ha
fatto
vede'
Und
hat
uns
sehen
lassen
Ca
nun
simmo
suli
io
e
tte.
Dass
wir
nicht
allein
sind,
ich
und
du.
'A
freva
'ncopp'e
spalle
'e
dimane
e
d'ajere
Das
Fieber
auf
den
Schultern
von
morgen
und
gestern
'Nfraceta
tutte'e
mure
si
c'ha
manna'o
cielo.
Lässt
alle
Mauern
verrotten,
wenn
der
Himmel
es
schickt.
'A
speranza
è
'nu
ciore
'mpietto,
Die
Hoffnung
ist
eine
Blume
in
der
Brust,
Lietto
astritto
addo'
me
vulesse
cucca'.
Ein
enges
Bett,
wo
ich
mich
hinlegen
möchte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessio Arena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.