Alessio Arena - Hablando a solas - перевод текста песни на немецкий

Hablando a solas - Alessio Arenaперевод на немецкий




Hablando a solas
Selbstgespräche
Después de tanto caminar
Nach so langem Gehen
A veces echas tan de menos algo
Manchmal fehlt dir etwas so sehr
Lo que te hizo parar tanto,
Das, was dich so oft hat anhalten lassen,
Que luego dio pereza
Dass es dann lästig wurde
De saber lo que no fuimos a la vez
Zu wissen, was wir nicht zugleich waren
La lucha que entregó sus armas
Der Kampf, der seine Waffen niederlegte
A nuestra vanidad
Vor unserer Eitelkeit
De mostrarnos frágiles
Uns zerbrechlich zu zeigen
Más que ayer.
Mehr als gestern.
Después te das cuenta
Dann wird dir bewusst
Que nunca escribiste
Dass du nie geschrieben hast
Lo bueno que fue esperar
Wie gut es war zu warten,
Que se hiciera mañana
bis es Morgen wurde
Y ves que estás muy bien
Und du siehst, dass es dir sehr gut geht
Aunque no sientas nada
Auch wenn du nichts fühlst
Si las nubes cubrieran la ciudad
Wenn die Wolken die Stadt bedecken würden
Las paredes de esta habitación
Die Wände dieses Zimmers
Puede que cuenten siempre otra verdad.
Erzählen vielleicht immer eine andere Wahrheit.
Te quedarás hablando a solas.
Du wirst Selbstgespräche führen.
Se rinde ante la noche el día
Der Tag ergibt sich der Nacht
Y la vecina saca de su cajonera
Und die Nachbarin holt aus ihrer Kommode
Cosas que no inspiran
Dinge, die nicht inspirieren
Palabras que no riman
Worte, die sich nicht reimen
Melancolía
Melancholie
De mi ciudad sería
Meiner Stadt wäre es
Si fuera el mar quién
Wenn das Meer derjenige wäre,
Toque a mi puerta
Der an meine Tür klopft
Y me llene la casa
Und mein Haus füllt
Dejando que todas las cosas
Und alle Dinge
Se vayan al fondo de
Auf meinen Grund sinken lässt
Que revivan el día más profundo
Dass sie den tiefsten Tag
De este mundo.
Dieser Welt wiederbeleben.
Si las nubes cubrieran la ciudad
Wenn die Wolken die Stadt bedecken würden
Las paredes de esta habitación
Die Wände dieses Zimmers
Puede que cuenten siempre otra verdad.
Erzählen vielleicht immer eine andere Wahrheit.
Te quedarás hablando a solas.
Du wirst Selbstgespräche führen.
Mira mi bien,
Schau, meine Liebe,
Fue sólo ayer
Es war erst gestern
Que me esperaste
Dass du auf mich gewartet hast
Sentado en la esquina del bar,
Sitzend an der Ecke der Bar,
Hablando a solas.
Selbstgespräche führend.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.