Alessio Arena - Jastemma (feat. Roberto Colella) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alessio Arena - Jastemma (feat. Roberto Colella)




Jastemma (feat. Roberto Colella)
Jastemma (feat. Roberto Colella)
Core 'e mamma, nun te sente quanno allucca forte
Mommy darling, do not hear when I go deaf to your loud singing
DInt'o a 'sta canzone se so' aperte tutte 'e porte
With this song, every door has been opened
E dint'a chistt'uocchie 'o munno
And in these eyes, the world
Va truva' qua' juorno ca dimane nun è ajere
Go find a day when tomorrow is not yesterday
Torna 'stu penziero comme scenne a mmare 'o cielo
This thought returns as the sky descends into the sea
Fantasia 'e tutte 'e fujente
Phantasy of all the fugitives
Suonno scetato 'a coccheruno
Awake dream of everyone
Mo simmo dduje figli 'e nisciuno
Now we are two children of nobody
'A vita attuorno è crisciuta
Life around us has grown
Ammore mio, è sultanto 'na sagliuta
My love, it's just a climb
Nnant'a Ddio, simmo sante 'e 'na jastemma
Before God, we are saints of a curse
Braccia aperte, voce 'e chistu core 'm pietto
Arms open, voice of this heart in my chest
Penzo a tte, vocca astretta 'e 'na jastemma
I think of you, tight mouth of a curse
Annascuso, cerca 'o sole a terra 'nfosa
Hidden, looking for the sun in buried earth
Core 'e mamma fa felice a te vo e t"o ddice
Mommy dearest, make you and I happy and tell it to you
Cantale 'e ccanzone ca fanno senti' 'o rummore
Sing songs that make noise
'E 'sta vita ca nun cagne
And this life that never changes
Va truva' qua juorno ca comme fanno 'e criature
Go find a day when like creatures
Passasse 'sta freva e a puesse vede' a luntano
This fever passes and I can see it from afar
'Ncielo mmiezo a ll'ati stelle
In heaven amidst the other stars
Suonno scetato 'a coccheruno
Awake dream of everyone
Mo simmo dduje figli 'e nisciuno
Now we are two children of nobody
'A vita attuorno è crisciuta
Life around us has grown
Ammore mio, è sultanto 'na sagliuta
My love, it's just a climb
Nnant'a Ddio, simmo sante 'e 'na jastemma
Before God, we are saints of a curse
Braccia aperte, voce 'e chistu core 'm pietto
Arms open, voice of this heart in my chest
Penzo a tte, vocca astretta 'e 'na jastemma
I think to you, tight-lipped mouth of a curse
Annascuso, cerca 'o sole a terra 'nfosa
Hidden, looking for the sun in buried earth
Chi songo io, chiedancello a' chitarra cu 'o maneco stuorto
Who am I, I wonder with a guitar with a crooked handle
Isola senza puorto, è muorto 'o mare e 'o vedette 'a luntanto
An island without a port, the sea is dead and far away
Pane song'io p"a carestia d"e suonne, notte p"o juorno che vvene
I am bread for the famine of dreams, night for the coming day
Nato senza 'na nuvena. P'arrostere 'o ccaso
Born without a novena. To roast the case
Cu' 'o fummo 'e 'na cannela
With the smoke of a candle
'A stessa cera song'io, 'o mare niro song'io
The same wax am I, the black sea am I
So' muntagna 'e paura, so' 'sta voce ca me spoglia annuro si canto
I am a mountain of fear, I am this voice that strips me naked every year if I sing
Si prego 'e sante. Si dico ca nun è stato niente,
If I pray to the saints. If I say it was nothing,
Si ll'ùrdema parola cagna l'accento
If the last word changes the accent
Si 'o core 'o tengo pe" mmane 'o porto a tte chiano chiano
If I hold my heart in my hands, I'll bring it to you slowly
E accussì po succede ca io songo 'na spina,
And so it may happen that I am a thorn,
So 'nu fuosso scavato nd'a lengua
I am a ditch dug into the tongue
D"o bbuono guaglione, 'o magna' sotto
Of the good boy, eating below
'O Straccio 'e cucina e tu si 'a famma
The kitchen rag and you are the flame
Casa 'e ferraro, spito 'e lignamme
Blacksmith's house, wooden spit
Chi song'io? So' muntagna 'e paura.
Who am I? I am a mountain of fear.
So' 'sta voce ca me spoglia annuro si prego 'e sante
I am this voice that strips me naked every year if I pray to the saints
E a te, te canto
And to you, I sing





Авторы: Alessio Arena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.