Alessio Arena - Mio padre, la luna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alessio Arena - Mio padre, la luna




Mio padre, la luna
My father, the moon
Chi avrebbe detto che era solo nell'aria
Who would have thought it was just in the air
Che avrei trovato il suono della mia memoria
That I would find the sound of my memory
Chi ci credeva che mio padre era la luna
Who would have believed that my father was the moon
Il satellite caduto dentro l'orbita di questo
The satellite that fell into the orbit of this
Cuore inconsueto
Unusual heart
Quanto tutto è spento
How everything is dark
Alzo gli occhi e mi sento sulla via di casa
I look up and feel like I'm on my way home
Ricordo che bambino mi faceva schifo il calcio
I remember that as a child I hated soccer
Gesticolavo... pestavo i piedi al mondo se girava al contrario
I would gesture... stomp my feet at the world if it turned the wrong way
Ma non sanno che io ho smesso di soffrire
But they don't know that I've stopped suffering
Non cerco più fortuna, l'ha detto mio padre, la luna
I'm no longer looking for luck, my father said, the moon
Il mondo è buio ma la luce sta negli occhi tuoi
The world is dark but the light is in your eyes
Chi avrebbe detto che era solo nel vento
Who would have thought it was just in the wind
Che avrei trovato la misura del mio tempo
That I would find the measure of my time
Chi ci credeva che mio padre era la luna
Who would have believed that my father was the moon
Che mi avrebbero tradito la mia libertà
That my freedom would betray me
E la paura di essere amato
And the fear of being loved
Tutte in un momento
All at once
Alzo gli occhi e mi sento sulla via di casa
I look up and feel like I'm on my way home
E vuoi vedere che un giorno diranno
And who knows? Maybe one day they'll say
Ma perché non hai lottato
But why didn't you fight?
Conto la società, la religione, lo Stato
I count society, religion, the State
Ma non sanno che io ho smesso di soffrire
But they don't know that I've stopped suffering
Non cerco più fortuna, l'ha detto mio padre, la luna
I'm no longer looking for luck, my father said, the moon
Il mondo è buio ma la luce sta negli occhi tuoi
The world is dark but the light is in your eyes
Ognuno danza con le ombre in modo differente
Everyone dances with the shadows differently
Viaggia costantemente verso la visione che ha di
Constantly traveling towards the vision they have of themselves
Quelli come me non possono fiorire
Those like me can't flourish
Su questa terra scura
On this dark earth
Ma hanno solide radici sulla luna
But they have solid roots on the moon
Il mondo è buio ma la luce sta negli occhi tuoi
The world is dark but the light is in your eyes
Per vivere una stella cerca la sua notte scura
To live a star seeks its dark night
Questo lo ha detto mio padre, la luna
This is what my father said, the moon





Авторы: Alessio Arena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.