Alessio Arena - Otra ventana abierta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alessio Arena - Otra ventana abierta




Otra ventana abierta
Another Window Open
Adiós, otra ventana abierta
Farewell, another window open
Adiós, la noche me despierta
Farewell, the night awakens me
Adiós, cuando se duerma
Farewell, when it goes to sleep
Su estrella más bonita
Its most beautiful star
No iluminará ese adiós,
Will not light up that farewell,
Aunque queden heridas
Though there may remain scars
En la moqueta
On the carpet
Y cigarrillos a medio fumar
And half-smoked cigarettes
Entre los dedos.
Between my fingers.
Vida mía, vida mía
My darling, my darling
Dónde estás
Where are you
Dónde van
Where do they go,
Las palabras que cortan la lengua
Words that cut my tongue
Gritándole al viento
Screaming into the wind
Su verdad.
Their truth?
Dónde van
Where do they go,
Dónde está
Where is
La verdad
The truth
Que nos quitó la vida a los dos
That took away our lives
Suplicando al final
Begging at the end
Su mentira de verdad
For the lie of her truth?
Y cada mañana
And every morning,
Se escapa mi soledad.
My loneliness escapes.
Va persiguiendo
It goes off chasing
Las palomas de la plaza del ayuntamiento
The pigeons in City Hall Square,
Y se caga en todo turista
And it craps all over every tourist
Que vaya sacando fotos
Who is out taking pictures
Al escaparate que dice
Of the sign that says,
"Hoy menú de dos"
"Two dinner specials today."
Y crema catalana gratis.
And free creme brulee.
Desaparece
It disappears
Bajo el viento la ciudad entera
Under the wind, the whole city
Desaparece en el silencio hasta tu cara
It disappears into silence until your face
Siguen temblando los dientes
My teeth are still shivering
Detrás de la voz
Behind my voice
Desaparece y va a destiempo
It disappears and goes out of time,
Mi primera canción de amor.
My first love song.
feliz
Be happy,
Aunque me siga dando pena a
Even if it still makes me sad
El mar abierto de mis manos
The open sea of my hands
Al comprender el ejercicio
As I understand the exercise
De la despedida.
Of parting.
Lo que sobraba de mi vida
The excess baggage in my life






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.