Текст и перевод песни Alessio Bernabei - Io e te = la soluzione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io e te = la soluzione
You and I = the Solution
Puoi
svegliarti
qui
You
can
wake
up
here
All′alba
di
un
giorno
normale
At
the
dawn
of
an
ordinary
day
E
sposta
i
venti
della
vita
And
move
the
winds
of
life
Si
rischia
di
perdere
il
sole
You
risk
losing
the
sun
Dividere
con
me
Sharing
with
me
Mille
occasioni
e
paure
A
thousand
opportunities
and
fears
Con
la
certezza
che
se
resterai
With
the
certainty
that
if
you
stay
Il
tempo
avrà
i
nostri
colori
Time
will
have
our
colors
Tra
via
di
fuga
e
corse
a
ostacoli
Between
escape
routes
and
obstacle
courses
Le
conseguenze
ai
nostri
sintomi
Consequences
to
our
symptoms
A
un
metro
da
qui,
a
un
metro
da
A
meter
from
here,
a
meter
from
Io
e
te,
la
soluzione
You
and
I,
the
solution
Nessuna
possibilità
No
possibility
Quando
brucia
e
consumiamo
in
fretta
When
it
burns
and
we
consume
quickly
O
è
la
vita
che
consuma
noi
Or
is
it
life
that
consumes
us
Tra
un
destino
che
non
scegli
Between
a
destiny
that
you
don't
choose
E
una
vita
che
non
spendi
And
a
life
that
you
don't
spend
C'è
solo
un
equilibrio
che
resta,
che
basta
There
is
only
a
balance
that
remains,
that's
enough
Io
e
te,
la
soluzione
You
and
I,
the
solution
(Io
e
te,
la
soluzione)
(You
and
I,
the
solution)
Puoi
lasciare
qui
You
can
leave
here
Quel
modo
di
farti
aspettare
That
way
of
making
me
wait
Desiderare
un′altra
vita
Desiring
another
life
Non
ti
rende
questa
speciale
Doesn't
make
this
one
special
E
se
per
caso
non
decidi
tu
And
if
by
chance
you
don't
decide
E
se
un'altra
notte
ti
svegli
And
if
one
more
night
you
wake
up
In
questo
mondo
a
farti
compagnia
In
this
world
to
keep
you
company
Comincia
tu,
finisco
io
You
start,
I'll
finish
Nessuna
possibilità
No
possibility
Quando
brucia
e
consumiamo
in
fretta
When
it
burns
and
we
consume
quickly
O
è
la
vita
che
consuma
noi
Or
is
it
life
that
consumes
us
Tra
un
destino
che
non
scegli
Between
a
destiny
that
you
don't
choose
E
una
vita
che
non
spendi
And
a
life
that
you
don't
spend
C'è
solo
un
equilibrio
che
resta,
che
basta
There
is
only
a
balance
that
remains,
that's
enough
Io
e
te,
la
soluzione
You
and
I,
the
solution
Io
e
te,
la
soluzione
You
and
I,
the
solution
Qualsiasi
modo
per
difenderti
Any
way
to
defend
you
In
ogni
forma
e
nei
suoi
angoli
In
every
form
and
in
its
corners
Ovunque
sarà,
comunque
sia
Wherever
it
will
be,
however
it
may
be
Io
e
te,
la
soluzione
You
and
I,
the
solution
Io
e
te,
la
soluzione
You
and
I,
the
solution
Io
e
te,
la
soluzione
You
and
I,
the
solution
Nessuna
possibilità
No
possibility
Quando
brucia
e
consumiamo
in
fretta
When
it
burns
and
we
consume
quickly
O
è
la
vita
che
consuma
noi
Or
is
it
life
that
consumes
us
Tra
un
destino
che
non
scegli
Between
a
destiny
that
you
don't
choose
E
una
vita
che
non
spendi
And
a
life
that
you
don't
spend
C′è
solo
un
equilibrio
che
resta,
che
basta
There
is
only
a
balance
that
remains,
that's
enough
Io
e
te,
la
soluzione
You
and
I,
the
solution
Io
e
te,
la
soluzione
You
and
I,
the
solution
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Simonetta, Piero Romitelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.