Текст и перевод песни Alessio Bernabei - Messi e Ronaldo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Messi e Ronaldo
Messi and Ronaldo
Ma
come
fai
How
do
you
do
it
A
svegliarti
felice
anche
quando
fuori
piove?
You
wake
up
happy,
even
when
it's
raining
outside?
Ma
come
fai
How
do
you
do
it
A
fumare
le
Camel
e
se
baci
sai
di
rose?
You
smoke
Camels
but
when
you
kiss
you
smell
like
roses?
Anche
se
ci
amiamo,
non
corriamo
troppo
Even
though
we
love
each
other,
we
don't
rush
it
Chissà
quante
ferite
sotto
quell′inchiostro
Who
knows
how
many
wounds
are
under
that
ink?
Ciò
che
non
ti
uccide
ti
rimane
addosso
What
doesn't
kill
you,
stays
with
you
Un
po'
a
te,
un
po′
a
me
A
little
on
you,
a
little
on
me
Volevo
solo
dirtelo
adesso
che
I
just
wanted
to
tell
you
now
Balliamo
con
le
scarpe
sul
letto
in
hotel
We
dance
in
bed
in
the
hotel
with
our
shoes
on
Piacere
sono
Alessio,
sto
dalla
tua
parte
Nice
to
meet
you,
I'm
Alessio,
I'm
on
your
side
Mi
fido
di
te
I
trust
you
Volevo
dirtelo
adesso,
adesso
I
wanted
to
tell
you
now,
now
Che
siamo
un
gol
in
finale
di
Champions
That
we're
a
goal
in
the
Champions
final
Volevo
dirtelo
adesso,
adesso
I
wanted
to
tell
you
now,
now
Che
siamo
meglio
di
Messi
e
Ronaldo
That
we're
better
than
Messi
and
Ronaldo
Ma
come
fai?
How
do
you
do
it?
Tu
che
sei
così
bella
la
domenica
in
pigiama
You
who
are
so
beautiful
in
your
pyjamas
on
Sunday
Ma
come
fai
How
do
you
do
it
A
sentire
la
sveglia
dopo
che
hai
fatto
serata?
You
hear
the
alarm
after
a
night
out?
Io
non
ti
prometto
che
sarò
perfetto
I
don't
promise
you
I'll
be
perfect
O
che
ogni
giorno
è
come
fosse
il
primo
giorno
Or
that
every
day
will
be
like
the
first
Però
ci
dividiamo
ogni
brutto
ricordo
But
we
share
every
bad
memory
Un
po'
a
te,
un
po'
a
me
A
little
on
you,
a
little
on
me
Volevo
solo
dirtelo
adesso
che
I
just
wanted
to
tell
you
now
Balliamo
con
le
scarpe
sul
letto
in
hotel
We
dance
in
bed
in
the
hotel
with
our
shoes
on
Piacere
sono
Alessio,
sto
dalla
tua
parte
Nice
to
meet
you,
I'm
Alessio,
I'm
on
your
side
Ti
fidi
di
me?
Eh
Do
you
trust
me?
Eh
Volevo
solo
dirtelo
adesso
che
I
just
wanted
to
tell
you
now
Roma
sta
dormendo
e
io
sono
con
te
Rome
is
asleep
and
I'm
with
you
Piacere
sono
Alessio,
sto
dalla
tua
parte
Nice
to
meet
you,
I'm
Alessio,
I'm
on
your
side
Ti
fidi
di
me?
Do
you
trust
me?
Volevo
dirtelo
adesso,
adesso
I
wanted
to
tell
you
now,
now
Che
siamo
un
gol
in
finale
di
champions
That
we're
a
goal
in
the
Champions
final
Volevo
dirtelo
adesso,
adesso
I
wanted
to
tell
you
now,
now
Che
siamo
meglio
di
Messi
e
Ronaldo
That
we're
better
than
Messi
and
Ronaldo
Un′onda
ritorna,
ritorna
senza
chiedere
A
wave
returns,
returns
without
asking
È
come
una
metafora,
non
smettere
di
credere
It's
like
a
metaphor,
don't
stop
believing
L′amore
ritorna,
ritorna
senza
chiedere
Love
returns,
returns
without
asking
E
tu
devi
fidarti
di
me
And
you
have
to
trust
me
Volevo
solo
dirtelo
adesso
che
I
just
wanted
to
tell
you
now
Balliamo
con
le
scarpe
sul
letto
in
hotel
We
dance
in
bed
in
the
hotel
with
our
shoes
on
Piacere
sono
Alessio,
sto
dalla
tua
parte
Nice
to
meet
you,
I'm
Alessio,
I'm
on
your
side
Mi
fido
di
te
I
trust
you
Volevo
dirtelo
adesso,
adesso
I
wanted
to
tell
you
now,
now
Che
siamo
un
gol
in
finale
di
champions
That
we're
a
goal
in
the
Champions
final
Volevo
dirtelo
adesso,
adesso
I
wanted
to
tell
you
now,
now
Che
siamo
meglio
di
Messi
e
Ronaldo
That
we're
better
than
Messi
and
Ronaldo
Na
na
na
na,
na,
na
Na
na
na
na,
na,
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na,
na
Na
na
na
na,
na,
na
Che
siamo
meglio
di
Messi
e
Ronaldo
That
we're
better
than
Messi
and
Ronaldo
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Simonetta, Alex Andrea Vella, Alessio Bernabei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.