Текст и перевод песни Alessio Bernabei - Non è il Sudamerica
La
vita
è
fatta
di
sale
Жизнь
сделана
из
соли
Il
sole
cuoce
la
testa
Солнце
печет
голову
Come
le
fantasie
che
bruciano
Как
горящие
фантазии
Ma
questo
non
è
il
Sudamerica
Но
это
не
Южная
Америка
(Il
ritmo
che
fa
bene
al
mondo)
(Ритм,
который
хорош
для
мира)
La
spiaggia
sembra
affollata
Пляж
выглядит
переполненным
In
due
in
un
metro
quadrato
В
два
в
один
квадратный
метр
Così
rimango
più
attaccato
a
te
Поэтому
я
остаюсь
более
привязанным
к
вам
Mentre
la
radio
suona
la
Berté
В
то
время
как
радио
играет
La
Berté
E
la
luna
bussò
per
me
И
Луна
постучала
для
меня
Ho
messo
in
tasca
una
chitarra,
il
mare
ed
un
falò
Я
сунул
в
карман
гитару,
море
и
костер.
La
voglia
sale
su
di
me
come
la
neve
al
Nord
Родимое
пятно
поднимается
на
меня,
как
снег
на
севере
Tu
dopo
cosa
fai
Ты
после
того,
что
делаешь
Se
vuoi
ci
amiamo
Если
вы
хотите,
мы
любим
друг
друга
Ogni
estate
siamo
sempre
qua
Каждое
лето
мы
всегда
здесь
Corona,
limone,
tequila,
bum
bum
Корона,
лимон,
Текила,
бум-бум
Bisogna
perdersi
e
ballare,
ballare
Надо
затеряться
и
танцевать,
танцевать
E
ad
occhi
chiusi
cantare,
cantare
И
с
закрытыми
глазами
петь,
петь
La
notte
non
finisce
mai
Ночь
никогда
не
заканчивается
Corona,
limone,
tequila,
bum
bum
Корона,
лимон,
Текила,
бум-бум
Non
aspettare
sempre
il
sole,
il
sole
Не
ждите
всегда
солнца,
солнца
Bisogna
muoversi
e
ballare,
ballare
Нужно
двигаться
и
танцевать,
танцевать
Due
labbra
come
un
miraggio
Две
губы,
как
мираж
Il
cuore
batte
e
fa
Сердце
бьется
и
делает
Stelle
marine
che
combattono
Морские
звезды,
сражающиеся
Ma
questo
non
è
il
Sudamerica
Но
это
не
Южная
Америка
(La
luna
che
toglie
il
respiro)
(Дыхание
Луны)
La
meta
non
è
importante
Цель
не
важна
Quello
che
conta
è
partire
Важно
то,
чтобы
уйти
Cento
miglia
per
raggiungerti
Сто
миль,
чтобы
добраться
до
вас
Cento
fitte
nello
stomaco
Сто
густых
в
желудке
Ma
ne
è
valsa
la
pena
Но
это
того
стоило
E
diamo
fuoco
a
un′altra
notte
intorno
ad
un
falò
И
давайте
еще
одну
ночь
подожжем
вокруг
костра
La
voglia
sale
su
di
me
come
la
neve
al
Nord
Родимое
пятно
поднимается
на
меня,
как
снег
на
севере
Tu
dopo
come
stai
Ты
после
того,
как
ты
Se
vuoi
balliamo
Если
хочешь,
давай
потанцуем.
Ogni
estate
siamo
sempre
qua
Каждое
лето
мы
всегда
здесь
Corona,
limone,
tequila,
bum
bum
Корона,
лимон,
Текила,
бум-бум
Bisogna
perdersi
e
ballare,
ballare
Надо
затеряться
и
танцевать,
танцевать
E
ad
occhi
chiusi
cantare,
cantare
И
с
закрытыми
глазами
петь,
петь
La
notte
non
finisce
mai
Ночь
никогда
не
заканчивается
Corona,
limone,
tequila,
bum
bum
Корона,
лимон,
Текила,
бум-бум
Non
aspettare
sempre
il
sole,
il
sole
Не
ждите
всегда
солнца,
солнца
Bisogna
muoversi
e
ballare,
ballare
Нужно
двигаться
и
танцевать,
танцевать
In
questa
estate
Italiana
В
это
итальянское
лето
I
selfie
fanno
da
scena
Селфи
делают
сцену
Tu
vuoi
ballare
sempre
il
reggaeton
Ты
всегда
хочешь
танцевать
реггетон
Ma
questo
non
è
il
Sudamerica
Но
это
не
Южная
Америка
Ogni
estate
siamo
sempre
qua
Каждое
лето
мы
всегда
здесь
Corona,
limone,
tequila,
bum
bum
Корона,
лимон,
Текила,
бум-бум
Bisogna
perdersi
e
ballare,
ballare
Надо
затеряться
и
танцевать,
танцевать
E
ad
occhi
chiusi
cantare,
cantare
И
с
закрытыми
глазами
петь,
петь
La
notte
non
finisce
mai
Ночь
никогда
не
заканчивается
Corona,
limone,
tequila,
bum
bum
Корона,
лимон,
Текила,
бум-бум
Non
aspettare
sempre
il
sole,
il
sole
Не
ждите
всегда
солнца,
солнца
Bisogna
muoversi
e
ballare,
ballare
Нужно
двигаться
и
танцевать,
танцевать
Corona,
limone,
tequila,
bum
bum
Корона,
лимон,
Текила,
бум-бум
(Ballare,
ballare,
cantare,
cantare)
(Танцевать,
танцевать,
петь,
петь)
Corona,
limone,
tequila,
bum
bum
Корона,
лимон,
Текила,
бум-бум
(Il
sole,
il
sole,
ballare,
ballare)
(Солнце,
солнце,
танцы,
танцы)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Amati, Alessio Bernabei, Simone Cremonini, Fabio De Martino, Jacopo Angelo Ettorre, Antonio Filippelli, Fabrizio Martorelli, Massimiliano Pelan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.