Alessio Bondì - Ghidara - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alessio Bondì - Ghidara




Ghidara
Гитара
'U to corpu è una chitarra
Твое тело гитара
Ca nun mi fa dormiri
Что не дает мне заснуть
È dintra 'i mura, è supra 'u tiettu
Она в стенах, она над потолком,
Mi cafudda 'i sutta 'u liettu
Она щекочет меня под кроватью,
Ru sabato au venniri
От субботы до пятницы.
L'unghia longhe ri 'sta vita
Длинные ногти этой жизни
Mi ciunnaru e azzappanu
Скребут и царапают меня,
E mentre tu 'un ti scanti cchiù
И покуда ты не боишься,
'A me arma è corda tisa
Моя душа тугая струна.
E triema supra 'u nivuru
Она дрожит на холоде.
Vieni ccà cu mia
Иди сюда, ко мне.
E nun tinn'iri cchiù
И не уходи больше.
Vieni p'abballari
Потанцуй со мной,
Muoru 'i càvuru
Я умру от рвения.
Ciancu, coscia, coddu, curva
Бедра, ноги, шея, изгибы,
Ra me manu a strinciri
Мои руки обнимают,
Ra to piedde a vugghiri
Твои ноги скользят,
Ra me lingua a ghinchiri
Мой язык наполняет тебя,
Ra to corda a chianciri
Твое сердце плачет,
No svalancu ru to cuori
Я обнажаю твое сердце,
'U to cuori nivuru
Твое холодное сердце.
'U to corpo è una chitarra
Твое тело гитара
Ca nun m'assuvierchia mai
Что никогда меня не успокоит
È 'u stissu lignu ra cruci
Это то же дерево креста,
Mi cci inchiovu er eccu vuci
К которому я пригвожден своим голосом
Talè comu m'arridduciu
Посмотри, как я изнуряю себя.
Vieni ccà cu mia
Иди сюда, ко мне.
E nun tinn'iri cchiù
И не уходи больше.
Vieni vuncia 'i scuru
Разожги во мне огонь,
China 'i ciavuru
Подожги мои ключи.
Ciancu, coscia, coddu, curva
Бедра, ноги, шея, изгибы,
Ra me manu a strinciri
Мои руки обнимают,
Ra to piedde a vugghiri
Твои ноги скользят,
Ra me lingua a ghinchiri
Мой язык наполняет тебя,
Ra to corda a chianciri
Твое сердце плачет,
No svalancu ru to cuori
Я обнажаю твое сердце,
'U to cuori nivuru
Твое холодное сердце.
Ciancu, coscia, coddu, curva
Бедра, ноги, шея, изгибы
Ri me rienti ar azziccari
Моих зубов, чтобы прикусить,
Ri to rini a rumpiri
Твоих почек, чтобы выдавить,
Ra to funcia insanguniata
Твоей промежности в крови,
Ra me vita a pierdiri
Моей жизни, чтобы потерять.
No svalancu ru me cuori
Я обнажаю свое сердце,
Caru paru paru
Маленькая часть за маленькой частью,
No svalancu ru me cuori
Я обнажаю свое сердце,
'Un mi lassari, 'un mi lassari
Не оставляй меня, не оставляй меня.





Авторы: Alessio Bondi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.