Текст и перевод песни Alessio - Di te, di me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di te, di me
About you, about me
Ci
vorrebbero
3 mila
baci,
5 mila
frasi
qualche
stella
in
più
It
would
take
3 thousand
kisses,
5 thousand
phrases
and
a
few
more
stars
Per
spiegarti
tutta
l′emozione
che
mi
arriva
dentro
se
mi
stringi
tu
To
explain
to
you
all
the
emotion
that
fills
me
when
you
hold
me
Tutto
intorno
come
per
incanto
viene
accarezzato
da
quel
cielo
blu
Everything
around
us
is
as
if
in
a
spell,
touched
by
the
blue
sky
Anche
l'aria
ha
più
sapore
è
la
forza
dell′amore
Even
the
air
tastes
better,
it's
the
force
of
love
La
tua
pelle
sotto
le
mia
dita
liscia
come
seta
Your
skin
beneath
my
fingers,
smooth
as
silk
Le
carezze
chiedono
una
luce
meno
esagerata
The
caresses
beg
for
a
softer
light
Io
respiro
solo
te,
tu
che
vuoi
fermare
un
tempo
qui
con
me
I
breathe
only
you,
you
who
want
to
stop
time
here
with
me
M'innamorerò
di
te,
t'innamorerai
di
me
I
will
fall
in
love
with
you,
you
will
fall
in
love
with
me
Anche
l′anno
che
verrà
sarà
Even
next
year
will
be
Uguale
a
un
anno
fa
The
same
as
last
year
Non
avremo
mai
bugie
da
raccontare
We
will
never
have
lies
to
tell
Non
ci
tradiremo
mai
We
will
never
betray
each
other
Dentro
un
letto
di
poesia
la
maglietta
vola
via
In
a
bed
of
poetry,
the
t-shirt
flies
off
è
dolcissimo
il
disordine
che
c′è
nel
buio
The
mess
in
the
dark
is
so
sweet
Stretti
ancora
come
due
bambini
sotto
le
lenzuola
Still
close
like
two
children
under
the
sheets
Rotoliamo
trattenendo
il
fiato
senza
una
parola
We
roll
over
breathlessly
without
a
word
Passerotto
tu
sei
mio
My
little
sparrow,
you
are
mine
Dai
restiamo
ancora
non
andare
via
Come
on,
let's
stay
a
bit
longer,
don't
go
away
M'innamorerò
di
te,
t′innamorerai
di
me
I
will
fall
in
love
with
you,
you
will
fall
in
love
with
me
Anche
l'anno
che
verrà
Even
next
year
Sarà
uguale
a
un
anno
fa
Will
be
the
same
as
last
year
Non
avremmo
mai
bugie
da
raccontare
We
will
never
have
lies
to
tell
Non
ci
tradiremo
mai
We
will
never
betray
each
other
Dentro
un
letto
di
poesia
la
maglietta
vola
via
In
a
bed
of
poetry,
the
t-shirt
flies
off
è
dolcissimo
il
disordine
che
c′è
nel
buio
The
mess
in
the
dark
is
so
sweet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Sarno, E. Rossi, G. Carluccio, V. D'agostino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.