Текст и перевод песни Alessio - 'E nammurate ca se lasseno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pur
u
tiemp
nun
pass
ferm
a
vita
addo
sta
Pur
u
tiemp
nun
pass
stop
a
life
addo
sta
Come
un
film
che
si
taglia
all'improvviso
a
metà
Как
фильм,
который
внезапно
разрезается
пополам
Tu
te
stanc
e
continui
a
cammenà
Ты
устаешь
и
продолжаешь
ходить
U
ricord
d'ajer
ca
nun
se
ne
va
U
ricord
d'ajer
ca
nun
уходит
Par
tutt
nu
suonn
circ
e
te
scetà
Par
tutt
nu
sounn
circ
и
te
scetà
Ma
nu
vient
cattiv
ric
se
ne
iut
e
nun
vo
fa
pac
Но
nu
vient
cattiv
ric
se
ne
iut
e
nun
vo
fa
pac
U
fann
e
nammurat
ca
se
lassn
U
fann
e
nammurat
ca
se
lassn
Stann
fermat
u
sol
e
nun
se
scarfn
Stann
fermat
u
sol
e
nun
se
scarfn
S'addormn
e
nun
stutn
o
telefn
e
chiagn'n
S'ambn
e
nun
stutn
o
telefn
e
chiagn'n
E
sul
e
nammurat
ca
se
lassn
И
Суль
и
наммурат
ка
се
лассн
Nun
guardn
chiu
e
stell
mentre
carn
Nun
guardn
chiu
и
stell
в
то
время
как
carn
Scrivn
mille
fras
e
po
e
cancelln
Scrivn
тысячи
фраз
и
ПО
и
cancelln
Vulessn
cagnà
sta
verità
Vulessn
cagnà
это
правда
Ce
vuless
n'amic
ma
n'amic
addo
sta
Есть
vuless
n'amic,
но
n'amic
Addo
sta
In
amore
il
problema
è
solo
di
chi
ce
l'ha
В
любви
проблема
только
в
том,
у
кого
она
есть
E
diventa
un
deserto
la
città
И
становится
пустыней
город
Dint
a
ment
na
scena
ca
nun
se
ne
va
Dint
a
ment
na
Scene
ca
nun
уходит
Lei
che
grida
ti
odia
e
nun
se
fa
vasà
Она
кричит,
что
ненавидит
тебя,
и
Нун,
если
она
делает
Васа
Mentre
a
piogg
te
n'fonn
u
cor
В
то
время
как
в
дождь
ты
Sai
che
a
chell
a
vuò
ben
ancor
Вы
знаете,
что
в
chell
a
vuò
хорошо
еще
U
fann
e
nammurat
ca
se
lassn
U
fann
e
nammurat
ca
se
lassn
Stann
fermat
u
sol
e
nun
se
scarfn
Stann
fermat
u
sol
e
nun
se
scarfn
S'addormn
e
nun
stutn
u
telefn
e
chiagn'n
С'Сонн
и
нон
стутн
у
телефн
и
чианн'Н
Sul
maglione
che
indosso
stringo
solo
il
profumo
che
ho
di
te
На
свитере,
который
я
ношу,
я
только
нюхаю
тебя.
Le
pareti
del
cuore
sono
piene
di
lividi
Стены
сердца
полны
синяков
I
colori
del
mondo
sono
nero
caffè
Цвета
мира
Черный
кофе
Mi
dispiace
ma
non
resisto
Извините,
но
я
не
сопротивляюсь
Ho
lasciato
l'amore
in
sosta
Я
оставил
любовь
на
остановке
È
una
vita
che
non
mi
basta
Это
жизнь,
которую
мне
не
хватает
Nun
simm
e
nammurat
ca
se
lassn
Nun
simm
e
nammurat
ca
se
lassn
Già
stong
rind
u
vich
e
vir
e
scennr
Уже
stong
rind
u
vich
и
vir
и
scennr
Sent
a
canzon
nostr
rind
a
machin
Sent
a
canzon
nostr
rind
a
machin
Sul
accussi
nun
ce
lassamm
chiu
На
accussi
nun
ce
lassamm
chiu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: g. carluccio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.