Alessio - Libero da te - перевод текста песни на русский

Libero da te - Alessioперевод на русский




Libero da te
Свободен от тебя
Io che credevo in questo amore,
Я, который верил в эту любовь,
Incancellabile fra noi.
Неизгладимую между нами.
E non avevo immaginato, da te sentirmi dire
И не мог представить, что услышу от тебя
"Addio!"
"Прощай!"
Troverò, prima o poi, l'equilibrio
Найду, рано или поздно, равновесие
E il modo giusto.
И правильный путь.
Ora no! Non ci sto! Io ti sento ancora addosso
Сейчас нет! Я не согласен! Я всё ещё чувствую тебя рядом,
L'ombra tua che follia, vedo camminare a casa mia.
Твоя тень какое безумие, вижу тебя в своем доме.
Libero da te, non volevo sai restarci,
Свободен от тебя, знаешь, я не хотел оставаться таким,
Tu mi lasci qui.
Ты оставляешь меня здесь.
In un bivio del cuore a pezzi roghi dentro me,
На перепутье разбитого сердца, огонь внутри меня,
Che non vanno via nel dolore che
Который не утихает в боли, которая
Si fa incolmabile.
Становится безмерной.
Libero da te, io non vedo il mio domani
Свободен от тебя, я не вижу своего завтра,
Temo poi che sia, tutto sempre come ieri,
Боюсь, что всё будет, как вчера,
Parlerò di noi, tra le storie mie,
Буду говорить о нас, среди моих историй,
Nelle notti dove freddo e nostalgia,
В ночах, где холод и тоска,
Non vanno via!
Не уходят!
Non m'interessa fare il duro,
Мне не интересно казаться сильным,
E dire non ti penso più.
И говорить, что я больше не думаю о тебе.
Ci sarò se vorrai, tornare e riprovare.
Я буду здесь, если ты захочешь вернуться и попробовать снова.
Chiamami quando vuoi,
Звони мне, когда захочешь,
Sarò pronto ad ascoltare.
Я буду готов выслушать.
Fidati anche se, io non sono quello che tu vuoi.
Доверься, даже если я не тот, кого ты хочешь.
Libero da te, non volevo sai restarci,
Свободен от тебя, знаешь, я не хотел оставаться таким,
Tu mi lasci qui.
Ты оставляешь меня здесь.
In un bivio del cuore a pezzi roghi dentro me,
На перепутье разбитого сердца, огонь внутри меня,
Che non vanno via nel dolore che
Который не утихает в боли, которая
Si fa incolmabile.
Становится безмерной.
Libero da te, io non vedo il mio domani
Свободен от тебя, я не вижу своего завтра,
Temo poi che sia, tutto sempre come ieri,
Боюсь, что всё будет, как вчера,
Parlerò di noi, tra le storie mie,
Буду говорить о нас, среди моих историй,
Nelle notti dove freddo e nostalgia,
В ночах, где холод и тоска,
Non vanno via!
Не уходят!
Libero da te, io non vedo il mio domani
Свободен от тебя, я не вижу своего завтра,
Temo poi che sia, tutto sempre come ieri,
Боюсь, что всё будет, как вчера,
Parlerò di noi, tra le storie mie,
Буду говорить о нас, среди моих историй,
Nelle notti dove freddo e nostalgia,
В ночах, где холод и тоска,
Non vanno via!
Не уходят!





Авторы: r. buccino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.