Текст и перевод песни Alessio - Libero da te
Io
che
credevo
in
questo
amore,
Я
верил
в
эту
любовь,
Incancellabile
fra
noi.
Между
нами
неразлучно.
E
non
avevo
immaginato,
da
te
sentirmi
dire
И
я
не
думал,
что
ты
услышишь
Troverò,
prima
o
poi,
l'equilibrio
Рано
или
поздно
я
обрету
равновесие
E
il
modo
giusto.
И
правильный
путь.
Ora
no!
Non
ci
sto!
Io
ti
sento
ancora
addosso
Теперь
нет!
Я
не
в
деле!
Я
все
еще
чувствую
тебя.
L'ombra
tua
che
follia,
vedo
camminare
a
casa
mia.
Тень
твоя,
что
я
вижу,
ходит
по
моему
дому.
Libero
da
te,
non
volevo
sai
restarci,
Я
не
хотел,
чтобы
ты
оставался
там.,
Tu
mi
lasci
qui.
Ты
оставишь
меня
здесь.
In
un
bivio
del
cuore
a
pezzi
roghi
dentro
me,
В
перепутье
сердца,
разбитого
на
куски,
внутри
меня,
Che
non
vanno
via
nel
dolore
che
Которые
не
уходят
в
боль,
которая
Si
fa
incolmabile.
Он
становится
невосполнимым.
Libero
da
te,
io
non
vedo
il
mio
domani
Свободен
от
тебя,
я
не
вижу
моего
завтра
Temo
poi
che
sia,
tutto
sempre
come
ieri,
Я
боюсь,
что
это
будет,
все
всегда,
как
вчера,
Parlerò
di
noi,
tra
le
storie
mie,
Я
буду
говорить
о
нас,
среди
моих
историй,
Nelle
notti
dove
freddo
e
nostalgia,
В
ночи,
где
холод
и
тоска,
Non
vanno
via!
Они
не
уходят!
Non
m'interessa
fare
il
duro,
Мне
плевать
на
то,
что
я
крутой.,
E
dire
non
ti
penso
più.
И
сказать,
что
я
больше
не
думаю
о
тебе.
Ci
sarò
se
vorrai,
tornare
e
riprovare.
Я
буду
там,
если
ты
захочешь,
вернуться
и
попробовать
еще
раз.
Chiamami
quando
vuoi,
Позвони
мне,
когда
захочешь.,
Sarò
pronto
ad
ascoltare.
Я
буду
готов
слушать.
Fidati
anche
se,
io
non
sono
quello
che
tu
vuoi.
Поверьте
мне,
хотя,
я
не
то,
что
вы
хотите.
Libero
da
te,
non
volevo
sai
restarci,
Я
не
хотел,
чтобы
ты
оставался
там.,
Tu
mi
lasci
qui.
Ты
оставишь
меня
здесь.
In
un
bivio
del
cuore
a
pezzi
roghi
dentro
me,
В
перепутье
сердца,
разбитого
на
куски,
внутри
меня,
Che
non
vanno
via
nel
dolore
che
Которые
не
уходят
в
боль,
которая
Si
fa
incolmabile.
Он
становится
невосполнимым.
Libero
da
te,
io
non
vedo
il
mio
domani
Свободен
от
тебя,
я
не
вижу
моего
завтра
Temo
poi
che
sia,
tutto
sempre
come
ieri,
Я
боюсь,
что
это
будет,
все
всегда,
как
вчера,
Parlerò
di
noi,
tra
le
storie
mie,
Я
буду
говорить
о
нас,
среди
моих
историй,
Nelle
notti
dove
freddo
e
nostalgia,
В
ночи,
где
холод
и
тоска,
Non
vanno
via!
Они
не
уходят!
Libero
da
te,
io
non
vedo
il
mio
domani
Свободен
от
тебя,
я
не
вижу
моего
завтра
Temo
poi
che
sia,
tutto
sempre
come
ieri,
Я
боюсь,
что
это
будет,
все
всегда,
как
вчера,
Parlerò
di
noi,
tra
le
storie
mie,
Я
буду
говорить
о
нас,
среди
моих
историй,
Nelle
notti
dove
freddo
e
nostalgia,
В
ночи,
где
холод
и
тоска,
Non
vanno
via!
Они
не
уходят!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: r. buccino
Альбом
Diverso
дата релиза
30-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.