Alessio - Musica ribelle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alessio - Musica ribelle




Musica ribelle
Rebel Music
Un viaggio senza meta
A journey without destination
Il sogno americano
The American dream
Stavolta ho già deciso le città
This time I've already decided the cities
Na voce e na chittarra
A voice and a guitar
E i vase e na wagliona
And some flowers and a girl
Si stò sunnann ankor non svegliatemi
If I'm still dreaming, don't wake me up
Duij note è na canzon nun tenn padron
Two notes and a song are free
Ku nu flill e voce cantat nziem a me
With a flute and a voice sing along with me
Si pur si stunat
Even if out of tune
Tu si napulitan
You are Neapolitan
è nu c′è stà nisciun
And there's no one
K cant megli e
Who sings better than you
Musica ribelle io ti sento nella pelle
Rebel music, I feel you in my skin
Unica emozione che dal cuore nasce ankora
The only emotion that still comes from the heart
Storie delicate che ti lasciano un dolore
Delicate stories that leave you with a pain
Parole... parole...
Words... words...
Storie belle o brutte che ti parlano d'amore
Beautiful or ugly stories that talk about love
Juorn senza sole ka fa nascr l′ammoree
Grey days that make love blossom
Pur si cantann si sbaglin e parol
Even if we sing and make mistakes
Parole parole
Words, words
Che splendita serata
What a wonderful evening
La musica è finita
The music is over
Domani già mi aspetta nat città
Tomorrow another city awaits me
Con mezzo tono sotto
With a half-tone below
Si a voce ormai se rott
If my voice is now broken
Ij cant a bonanott a tutt e femmn
I sing good night to all the women
2 not e na canzon
Two nights and a song
Nun tenn padron
Are free
Ku nu flill e voc cantat nziem a me
With a flute and a voice, sing along with me
Si pur si stunat
Even if out of tune
Tu si napulitan
You are Neapolitan
è nu c'è stà nisciun k cant megli e
And there's no one who sings better than you
Musica ribelle io ti sento nella pelle
Rebel music, I feel you in my skin
Unica emozione che dal cuore nasce ankora
The only emotion that still comes from the heart
Storie delicate che ti lasciano un dolore
Delicate stories that leave you with a pain
Parole parole
Words... words...
Storie belle o brutte che ti parlano d'amore
Beautiful or ugly stories that talk about love
Juorn senza sole ka fa nascr l′ammoree
Grey days that make love blossom
Pur si cantann s sbaglin e parol
Even if we sing and make mistakes
Parole... parole...
Words... words...
Domani qualkuno mi aspetterà
Tomorrow someone will wait for me
La vita continua continueràà...
Life goes on and will continue...
Si corre la strada si sbaglierà
We run the road and we'll make mistakes
E allora tutti insieme cantat appriess a me
So let's all sing together after me
Musica ribelle io ti sento nella pelle
Rebel music, I feel you in my skin
Unica emozione che dal cuore nasce ankora
The only emotion that still comes from the heart
Storie delicate che ti lasciano un dolore
Delicate stories that leave you with a pain
Parole... parole...
Words... words...
Storie belle o brutte che ti parlano d′amore
Beautiful or ugly stories that talk about love
Juorn senza sole ka fa nascr l'ammoree
Grey days that make love blossom
Pur si cantann s sbaglin e parol
Even if we sing and make mistakes
Parole... parole...
Words... words...





Авторы: G. Fiorellino, V. D'agostino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.