Текст и перевод песни Alessio - Nun te fà 'mbruglià
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nun te fà 'mbruglià
Don't Let Him Fool You
Sono
solo
parole,
se
lui
dice
amore
e
tu
lo
sai.
It's
just
words,
if
he
says
love
and
you
know
it.
Baci
freddi,
di
ghiaccio,
di
chi
non
si
è
Cold
kisses,
of
ice,
from
someone
who
is
not
Innamorata
mai.
In
love
with
you.
Metti
fine
alla
storia,
se
trovi
la
forza
ce
la
fai.
Put
an
end
to
the
story,
if
you
find
the
strength
you
can
do
it.
Se
sei
tu
che
lo
lasci,
non
soffrirai.
If
you
are
the
one
who
leaves
him,
you
will
not
suffer.
Quanne
vene
dimane,
nun
perdere
tiempo
When
tomorrow
comes,
don't
waste
time
A
ce
parlà.
In
this
talk.
Non
lasciargli
capire,
che
senza
di
lui,
Don't
let
him
know
that
without
him,
Tu
nun
può
stà.
You
can't
be.
Non
c'è
posto
per
te
nel
suo
cuore,
è
bugiardo
There
is
no
place
for
you
in
his
heart,
he
is
a
liar
Per
te
non
è
amore,
no
non
è
amore.
For
you
it
is
not
love,
no
it
is
not
love.
Nun
te
fà
'mbruglià,
nun
le
a
dà
cchiù
'o
core.
Don't
let
him
fool
you,
don't
give
him
your
heart
anymore.
Puoi
mandarlo
al
diavolo,
anche
se
You
can
send
him
to
the
devil,
even
if
Sarà
un
dolore.
It
will
be
a
pain.
Vò
nu
poco
'e
te,
altro
poi
non
c'è,
He
wants
a
little
of
you,
there
is
nothing
else,
Ti
farà
più
male,
quando
se
ne
andrà
da
te.
It
will
hurt
you
more,
when
he
leaves
you.
Nun
te
fà
'mbruglià,
nun
sì
na
criatura.
Don't
let
him
fool
you,
you
are
not
a
child.
Vuole
solo
sesso,
mentre
tu
vorresti
amore.
He
only
wants
sex,
while
you
want
love.
Frena
finchè
puoi,
ma
che
dubbi
hai?
Stop
while
you
can,
but
what
doubts
do
you
have?
Nun
more
pè
ttè.
He
doesn't
die
for
you.
Da
domani,
hai
di
nuovo
con
te
la
tua
amica
From
tomorrow,
you
again
have
with
you
your
friend
C'è
la
vita
che
aspetta
un
amore
più
bello
There
is
life
waiting
for
a
more
beautiful
love
Tu,
che
sei
come
un
raggio
di
Sole,
in
un
cielo
You,
who
are
like
a
ray
of
sunshine,
in
a
sky
Di
nuvole
nere,
non
ci
puoi
stare.
Of
dark
clouds,
you
can't
stay
there.
Nun
te
fà
'mbruglià,
nun
le
a
dà
cchiù
'o
core.
Don't
let
him
fool
you,
don't
give
him
your
heart
anymore.
Puoi
mandarlo
al
diavolo,
anche
se
You
can
send
him
to
the
devil,
even
if
Sarà
un
dolore.
It
will
be
a
pain.
Vò
nu
poco
'e
te,
altro
poi
non
c'è,
He
wants
a
little
of
you,
there
is
nothing
else,
Ti
farà
più
male,
quando
se
ne
andrà
da
te.
It
will
hurt
you
more,
when
he
leaves
you.
Nun
te
fà
'mbruglià,
nun
sì
na
criatura.
Don't
let
him
fool
you,
you
are
not
a
child.
Vuole
solo
sesso,
mentre
tu
vorresti
amore.
He
only
wants
sex,
while
you
want
love.
Frena
finchè
puoi,
ma
che
dubbi
hai?
Stop
while
you
can,
but
what
doubts
do
you
have?
Nun
more
pè
ttè!!!
...
He
doesn't
die
for
you!!!
...
Vò
nu
poco
'e
te,
altro
poi
non
c'è,
He
wants
a
little
of
you,
there
is
nothing
else,
Ti
farà
più
male,
quando
se
ne
andrà
da
te.
It
will
hurt
you
more,
when
he
leaves
you.
Nun
te
fà
'mbruglià,
nun
sì
na
criatura.
Don't
let
him
fool
you,
you
are
not
a
child.
Vuole
solo
sesso,
mentre
tu
vorresti
amore.
He
only
wants
sex,
while
you
want
love.
Frena
finchè
puoi,
ma
che
dubbi
hai?
Stop
while
you
can,
but
what
doubts
do
you
have?
Nun
more
pè
ttè!!!
He
doesn't
die
for
you!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Armani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.