Текст и перевод песни Alessio - Siente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Và
giranno
dinte
'a
machina
ogni
notte,
We
ride
in
the
car
every
night,
Io
che
'a
voglio
e
chella
'e
me
nun
se
ne
fotte.
I
want
her
and
she
doesn't
care
about
me.
Va
giranno
mezza
Napule
ogni
notte,
We
ride
around
half
of
Naples
every
night,
Va
giranno
fino
a
quando
fa
matina...
We
ride
until
dawn...
Viento!
Vammelle
a
chiammà
pecchè
a
me
nun
me
sente.
Wind!
Go
call
her
because
she
doesn't
hear
me.
Chella
è
'a
vita
mia.
She
is
my
life.
Siente!
Chesta
è
'a
voce
nnammurata
nun
'a
siente?!
Listen!
This
is
the
voice
of
a
lover,
don't
you
hear
it?!
Sto
chiammanno
a
stanotte,me
siente?!
I'm
calling
tonight,
can
you
hear
me?!
Nun
ce
'a
faccio
a
stà
sulo
inte
'o
I
can't
stand
being
alone
in
the
Scuro,io
voglio
st'ammore
pè
sempe.
Dark,
I
want
this
love
forever.
Siente!
Comme
sbatte
chistu
core
nun
'o
siente?!
Listen!
How
does
this
heart
beat,
don't
you
hear
it?!
Senza
'e
te
nun
me
mporta
cchiù
niente.
Without
you,
nothing
matters
anymore.
Nun
ce
'a
faccio
a
stà
sulo,io
voglio
st'ammore
pè
sempe!!!
I
can't
stand
being
alone,
I
want
this
love
forever!!!
Chella
è
nata
dinte
'o
vico
senza
Sole,
She
was
born
in
the
alley
without
sun,
Chella
è
nata
addò
nun
serveno
'e
parole.
She
was
born
where
words
are
not
needed.
Chella
è
'a
Rosa
inte
'o
Deserto
'e
chesta
vita.
She
is
the
Rose
in
the
Desert
of
this
life.
100
spine
e
maje
nisciuno
l'ha
tuccata.
100
thorns
and
no
one
has
ever
touched
it.
Viento!
Vammelle
a
chiammà
pecchè
a
me
nun
me
sente.
Wind!
Go
call
her
because
she
doesn't
hear
me.
Chella
è
'a
vita
mia.
She
is
my
life.
Siente!
Chesta
è
'a
voce
nnammurata
nun
'a
siente!
Listen!
This
is
the
voice
of
a
lover,
don't
you
hear
it!
Sto
chiammanno
a
stanotte,me
siente?!
I'm
calling
tonight,
can
you
hear
me?!
Nun
ce
'a
faccio
a
stà
sulo
inte
'o
I
can't
stand
being
alone
in
the
Scuro,io
voglio
st'ammore
pè
sempe.
Dark,
I
want
this
love
forever.
Siente!
Comme
sbatte
chistu
core
nun
'o
siente?!
Listen!
How
does
this
heart
beat,
don't
you
hear
it?!
Senza
'e
te
nun
me
mporta
cchiù
niente.
Without
you,
nothing
matters
anymore.
Nun
ce
'a
faccio
a
stà
sulo,io
voglio
st'ammore
pè
sempe!!!
I
can't
stand
being
alone,
I
want
this
love
forever!!!
Uocchie
verde
ddoje
gocce
'e
mare,uocchie
belle
ca
fanno
male.
Green
eyes,
two
drops
of
the
sea,
beautiful
eyes
that
hurt.
Giuro
ca
sì
'a
ncontro
stasera,io
me
'a
porto
cu
mmè.
I
swear
that
if
I
meet
her
tonight,
I'll
take
her
with
me.
Siente!
Chesta
è
'a
voce
nnammurata
nun
'a
siente!
Listen!
This
is
the
voice
of
a
lover,
don't
you
hear
it!
Sto
chiammanno
a
stanotte,me
siente?!
I'm
calling
tonight,
can
you
hear
me?!
Nun
ce
'a
faccio
a
stà
sulo
inte
'o
I
can't
stand
being
alone
in
the
Scuro,io
voglio
st'ammore
pè
sempe.
Dark,
I
want
this
love
forever.
Siente!
Comme
sbatte
chistu
core
nun
'o
siente?!
Listen!
How
does
this
heart
beat,
don't
you
hear
it?!
Senza
'e
te
nun
me
mporta
cchiù
niente.
Without
you,
nothing
matters
anymore.
Nun
ce
'a
faccio
a
stà
sulo,io
voglio
st'ammore
pè
sempe!!!
I
can't
stand
being
alone,
I
want
this
love
forever!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: enzo rossi, gaetano carluccio
Альбом
Siente
дата релиза
29-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.