Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cool (original edit)
Cool (Originalversion)
I
saw
stars
on
the
pavement
Ich
sah
Sterne
auf
dem
Bürgersteig
California
dreams
Kalifornische
Träume
Looked
up
through
the
bright
lights
Blickte
durch
die
hellen
Lichter
No
stars
that
I
see
Keine
Sterne,
die
ich
sehe
You
said,
"It's
all
yours
if
you
take
it
there."
Du
sagtest:
"Es
gehört
alles
dir,
wenn
du
es
dorthin
bringst."
I
said,
"I
can't
do
it
alone,
I
swear."
Ich
sagte:
"Ich
kann
es
nicht
alleine
schaffen,
ich
schwöre."
You
said,
"It's
all
yours,
Du
sagtest:
"Es
gehört
alles
dir,
It's
all
yours
when
you
smile."
Es
gehört
alles
dir,
wenn
du
lächelst."
It's
only
you
Nur
du
bist
es
Who
loves
me
like
you
do
Die
mich
liebt,
wie
du
es
tust
Trying
to
keep
it
cool
Versuche,
cool
zu
bleiben
But
I
can't
keep
cool
about
it
Aber
ich
kann
dabei
nicht
cool
bleiben
Acting
like
a
fool
Benehme
mich
wie
ein
Narr
Wanna
scream
it
from
the
roof
Möchte
es
vom
Dach
schreien
I'm
trying
to
keep
it
cool
Ich
versuche,
cool
zu
bleiben
But
I
can't
keep
cool
about
it
(about
it)
Aber
ich
kann
dabei
nicht
cool
bleiben
(dabei)
Before
you,
love,
I
was
lost
Vor
dir,
meine
Liebe,
war
ich
verloren
Drifting
at
sea
Trieb
auf
dem
Meer
You
were
the
beacon
I'd
followed
home
Du
warst
der
Leuchtturm,
dem
ich
nach
Hause
folgte
You
were
the
one
who
rescued
me
Du
warst
diejenige,
die
mich
rettete
You
said,
"It's
all
yours
if
you
take
it
there."
Du
sagtest:
"Es
gehört
alles
dir,
wenn
du
es
dorthin
bringst."
I
said,
"I
can't
do
it
alone,
I
swear."
Ich
sagte:
"Ich
kann
es
nicht
alleine
schaffen,
ich
schwöre."
You
said,
"It's
all
yours,
Du
sagtest:
"Es
gehört
alles
dir,
It's
all
yours
when
you
smile."
Es
gehört
alles
dir,
wenn
du
lächelst."
It's
only
you
Nur
du
bist
es
Loves
me
like
you
do
Liebst
mich,
wie
du
es
tust
Trying
to
keep
it
cool
Versuche,
cool
zu
bleiben
But
I
can't
keep
cool
about
it
Aber
ich
kann
dabei
nicht
cool
bleiben
Acting
like
a
fool
Benehme
mich
wie
ein
Narr
Wanna
scream
it
from
the
roof
Möchte
es
vom
Dach
schreien
I'm
trying
to
keep
it
cool
Ich
versuche,
cool
zu
bleiben
But
I
can't
keep
cool
about
it
(about
it)
Aber
ich
kann
dabei
nicht
cool
bleiben
(dabei)
You
said,
"Oh,
whoa.
Du
sagtest:
"Oh,
whoa.
I
won't
lose
you,
no,
whoa."
Ich
werde
dich
nicht
verlieren,
nein,
whoa."
It's
only
you
Nur
du
bist
es
Loves
me
like
you
do
Liebst
mich,
wie
du
es
tust
Trying
to
keep
it
cool
Versuche
cool
zu
bleiben
But
I
can't
keep
cool
about
it
Aber
ich
kann
nicht
cool
bleiben
dabei.
Acting
like
a
fool
Verhalte
mich
wie
ein
Narr
Wanna
scream
it
from
the
roof
Möchte
es
vom
Dach
schreien
I'm
trying
to
keep
it
cool
Ich
versuche
cool
zu
bleiben
But
I
can't
keep
cool
about
it
(about
it)
Aber
ich
kann
dabei
nicht
cool
bleiben
(dabei)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Secon, Daniel Davidsen, Peter Wallevik, Damon Reinagle, Roy English, Alessandro Linblad, Mitch Hanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.