Alesta - Ahmakça - перевод текста песни на английский

Ahmakça - Alestaперевод на английский




Ahmakça
Foolishly
İsteseydin zaten şimdi biz her gün kol kolaydık
If you wanted, we'd be arm in arm every day now
Bomboş şehir sen ve ben iki aşık olsaydık
An empty city, you and I, if only we were two lovers
Yaşardım ben sıkılmadan ellerimden tut artık
I'd live without boredom, just hold my hands now
Beni kendi kendime bırakma her yer hep kapkaranlık
Don't leave me to myself, everywhere is completely dark
Önce elimi tut ve sonra bakışlardan bi parça
First, hold my hand and then, a piece of the gaze
Kalbimin ortasına gir oraya yerleş yavaşça
Enter the center of my heart, settle there slowly
Parçaladın kalbimi sen umut verdin rahatça
You shattered my heart, you gave me hope so easily
Paramparça kalbimin içinden çıkman ahmakça
It's foolish of you to leave my shattered heart
Derdim başımdan aşkın ve toplanıyor belalar
My trouble is love and troubles are gathering
Kalemler konuşuyo fark ettiysen yok silahlar
Pens are talking, if you noticed, there are no weapons
Belki fazla kaptırdım ben kendimi
Maybe I got carried away too much
Ve kendim değilim artık ben bi başkayım belki için ferahlar
And I'm not myself anymore, maybe I'm different, maybe my heart rejoices
Derdim başımdan aşkın ve toplanıyor belalar
My trouble is love and troubles are gathering
Kalemler konuşuyo fark ettiysen yok silahlar
Pens are talking, if you noticed, there are no weapons
Belki fazla kaptırdım ben kendimi
Maybe I got carried away too much
Ve kendim değilim artık ben bi başkayım belki için ferahlar
And I'm not myself anymore, maybe I'm different, maybe my heart rejoices






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.