Alesta - Fiskos - перевод текста песни на немецкий

Fiskos - Alestaперевод на немецкий




Fiskos
Getuschel
Önüm arkam sağım solum elim kolum dolu
Vor mir, hinter mir, rechts, links, meine Hände und Arme sind voll
Esas sorun benim konum hala liriklerim dogru
Das eigentliche Problem ist meine Position, meine Texte sind immer noch korrekt
Yani anlayacağınız yazarken hiç düşünmüyom sonu
Also, wie du verstehst, denke ich beim Schreiben nicht ans Ende
Hala 21 yaşındayım pek umursamam yolu
Ich bin immer noch 21 Jahre alt, der Weg ist mir ziemlich egal
Alesta! bilmez yanlış doğru kim düşman kim dost
Alesta! Weiß nicht, was falsch oder richtig ist, wer Feind oder Freund ist
Alesta! kulaklarını kapa onlar konuşsun fiskos
Alesta! Halte dir die Ohren zu, lass sie tuscheln
Alesta çok bariz siz konya alesta paris
Alesta, es ist offensichtlich, ihr seid Konya, Alesta ist Paris
Halis mi? he çok halis adımı tekrârla "alesta"
Echt? Ja, sehr echt, wiederhole meinen Namen "Alesta"
Çabalarım yine boşa çıkıyo biliyom
Ich weiß, dass meine Bemühungen wieder umsonst sind
Emin ol esir oldum ben yine
Glaub mir, ich bin wieder gefangen
Motivasyonum hep tavanda niye
Warum ist meine Motivation immer am Limit
Bilmem hiç düştüm dilden dile
Ich weiß nicht, ich bin von Mund zu Mund gefallen
Gitsem bile adım kalır
Auch wenn ich gehe, bleibt mein Name
Bana kim git dese yine gitmem bile
Auch wenn du mir sagst, ich soll gehen, werde ich nicht gehen
Kısmen yeniyim ve kısmen eski
Teilweise neu und teilweise alt
Bu sistem beni çeker ikiden bire
Dieses System zieht mich von zwei auf eins
Ben bi küçük madenciyim
Ich bin ein kleiner Bergmann
Eşeliyom toprağı her gün çıkmıyo kâr
Ich scharre jeden Tag in der Erde, aber es kommt kein Profit heraus
Çiçeksiz tarlada arı gibiyim
Ich bin wie eine Biene auf einem blütenlosen Feld
Ne kadar çabalasa yine vermiyo bal
Egal wie sehr sie sich anstrengt, sie gibt keinen Honig
Türkçe rapte çok yeni biriyim
Ich bin sehr neu im türkischen Rap
Beni tanımıyosan az bahsediyim
Wenn du mich nicht kennst, lass mich mich kurz vorstellen
E hepinizi üstat farz ediyim
Ich tue mal so, als wärt ihr alle Meister
Bana yol gösterin o zaman
Dann zeigt mir den Weg, Süße
Alesta mı? yok çok bişeyi
Alesta? Nein, er kann nicht viel
Çok banâl çok melanko düz liriği
Sehr banal, sehr melancholisch, einfache Texte
Zaten önceki adı çok saçmaydı
Sein vorheriger Name war sowieso sehr albern
Monochrome falan hiç tutmadı be olum
Monochrome und so, hat überhaupt nicht funktioniert, Mann
Ben her gün deha dinliyom olum
Ich höre jeden Tag Deha, Mann
Peros blancostaymış bu
Er war anscheinend bei Peros Blancos
Parası da çokmuş helal olsun lan
Er hat auch viel Geld, Glückwunsch
Lirikaliteye bak hıağk pu!
Schau dir die Lyrik an, igitt!
Gerçek rapi hiç dinlememiş
Hat nie echten Rap gehört
Kitlesi pis kimseye pis dememiş
Seine Fans sind eklig, er hat nie jemanden als eklig bezeichnet
Lirik istememiş biri disslememiş
Wollte keine Texte, hat niemanden gedisst
Biri bestelemiş bu da mix denemiş
Jemand hat es komponiert, er hat versucht zu mixen
Tamam en çok para sende
Okay, du hast das meiste Geld
Rengi kara değil pespembe
Seine Farbe ist nicht schwarz, sondern rosa
İstesen de listemde
Auch wenn du es willst, in meiner Liste
Yer vermem popçu kisvenle
Gebe ich Popsängern keinen Platz
Alesta! bilmez yanlış doğru kim düşman kim dost
Alesta! Weiß nicht, was falsch oder richtig ist, wer Feind oder Freund ist
Alesta! kulaklarını kapa onlar konuşsun fiskos
Alesta! Halte dir die Ohren zu, lass sie tuscheln
Alesta çok bariz siz konya alesta paris
Alesta, es ist offensichtlich, ihr seid Konya, Alesta ist Paris
Halis mi? he çok halis adımı tekrârla "alesta"
Echt? Ja, sehr echt, wiederhole meinen Namen "Alesta"
Alesta! bilmez yanlış doğru kim düşman kim dost
Alesta! Weiß nicht, was falsch oder richtig ist, wer Feind oder Freund ist
Alesta! kulaklarını kapa onlar konuşsun fiskos
Alesta! Halte dir die Ohren zu, lass sie tuscheln
Alesta çok bariz siz konya alesta paris
Alesta, es ist offensichtlich, ihr seid Konya, Alesta ist Paris
Halis mi? he çok halis adımı tekrârla "alesta"
Echt? Ja, sehr echt, wiederhole meinen Namen "Alesta"
Gerçekleri konuşalım biraz
Lass uns über die Realität sprechen
Alesta diplerde
Alesta ist ganz unten
Diyo bir taraf diss yaz
Eine Seite sagt, schreib einen Diss
Bunlara bir taraf yüz verme
Eine andere Seite sagt, gib ihnen keine Beachtung
Asla asla fame olamayacakmışım
Ich werde anscheinend niemals berühmt werden
Umrumda dinlenmek
Ist es mir wichtig, gehört zu werden?
Yapma rape başlarken söz verdim
Ich habe ein Versprechen gegeben, als ich mit Rap anfing
Ben kendimden geçmem
Ich werde mich nicht aufgeben
Yine birileri son gaz kolpalıyo
Wieder geben einige Vollgas und bluffen
Bizi ve de koltuğa contalıyo
Uns und klammern sich an den Thron
Kendini ortam bozmak hedefini bilir
Ihr Ziel ist es, die Stimmung zu zerstören, er kennt es
Olta iki dudak arasında
Die Angel ist zwischen zwei Lippen
Bizi kullan at sonra
Benutze uns und wirf uns dann weg
Olsam nolur ortamda yine
Was bringt es mir, in der Szene zu sein
Bak hala yok bi rota
Schau, ich habe immer noch keine Richtung
Zaten değilsiniz umrumda
Ihr seid mir sowieso egal
Bahsetme lan artık ayakkabının markasından
Rede nicht mehr von deiner Schuhmarke, Schätzchen
Banane lan tomarla paran varsa git cami yaptır
Wen interessiert es, wenn du einen Haufen Geld hast, geh und bau eine Moschee
Gangsta oldu berbere elli lira uzatınca
Er wurde zum Gangster, als er dem Friseur fünfzig Lira gab
Her cümle kuran rapçi oldu
Jeder, der einen Satz bildet, wurde zum Rapper
Hala bana diyolar
Sie sagen mir immer noch
Rapper olmazmış benden
Aus mir wird kein Rapper
Masa başı çalış evrakları ver
Arbeite am Schreibtisch, gib die Papiere ab
Hadi külahıma anlat bunları
Erzähl das meinem Hut
Zaten okula da bi hafta gittik len
Wir waren sowieso nur eine Woche in der Schule
Bittik len git dinlen
Wir sind am Ende, geh und ruh dich aus
Satırları karala ve parayı kat arada
Kritzle die Zeilen und verdiene nebenbei Geld
Ve derim ona
Und ich sage ihr
Keneviri karıları paraları bırak hadi
Lass das Gras, die Frauen und das Geld, komm schon
Karalarım adınızı pislikler
Ich werde eure Namen beschmutzen, ihr Dreckskerle
Alesta! bilmez yanlış doğru kim düşman kim dost
Alesta! Weiß nicht, was falsch oder richtig ist, wer Feind oder Freund ist
Alesta! kulaklarını kapa onlar konuşsun fiskos
Alesta! Halte dir die Ohren zu, lass sie tuscheln
Alesta çok bariz siz konya alesta paris
Alesta, es ist offensichtlich, ihr seid Konya, Alesta ist Paris
Halis mi? he çok halis adımı tekrârla "alesta"
Echt? Ja, sehr echt, wiederhole meinen Namen "Alesta"
Alesta! bilmez yanlış doğru kim düşman kim dost
Alesta! Weiß nicht, was falsch oder richtig ist, wer Feind oder Freund ist
Alesta! kulaklarını kapa onlar konuşsun fiskos
Alesta! Halte dir die Ohren zu, lass sie tuscheln
Alesta! çok bariz siz konya alesta paris
Alesta! Es ist offensichtlich, Sie Konya, Alesta Paris
Halis mi? he çok halis adımı tekrârla "alesta"
Echt? Ja, sehr echt, wiederhole meinen Namen "Alesta"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.