Alesta - Kendi Sebeplerim Var - перевод текста песни на английский

Kendi Sebeplerim Var - Alestaперевод на английский




Kendi Sebeplerim Var
I Have My Own Reasons
Kendi sebeplerim var
I have my own reasons
Kendi sebeplerim var
I have my own reasons
Kendi sebeplerim var
I have my own reasons
Kendi sebeplerim var
I have my own reasons
Kendi sebeplerim var
I have my own reasons
Kendi sebeplerim var
I have my own reasons
Kendi sebeplerim var
I have my own reasons
Kendi sebeplerim var
I have my own reasons
Kendi sebeplerim var kendi sebeplerim var
I have my own reasons, I have my own reasons
Senin hayatına benim bütün liriklerim sığar
All my lyrics fit into your life
Kendi sebeplerim var kendi sebeplerim var
I have my own reasons, I have my own reasons
Bütün veletleri dinlemekten kulaklarım sağır
My ears are deaf from listening to all these brats
Sağdan soldan çarpma çırpma simple beatleriniz var
You have simple, stolen beats from left and right
Mix olmadan bi halt olmayan liriklerin var
You have lyrics that are nothing without mixing
Kendi müritlerin var sindy bebeklerin var
You have your own followers, you have your own barbie dolls
Benim yeşilliklerim bu yüzden hiç diretmedim
I have my greens, that's why I never insisted
Asla gelip gitmedim şimdi kenetlenin lan
I never came and went, now buckle up
Kendi sebeplerim var kendi sebeplerim var
I have my own reasons, I have my own reasons
Geçmişim tam olmasa da şimdi hedeflerim tam
Even if my past isn't perfect, my goals are now
Benim dertlerimse ağır şimdi kemiklerim kan (ey!)
My troubles are heavy, now my bones are bleeding (hey!)
Kendi sebeplerim var
I have my own reasons
Kendi sebeplerim var
I have my own reasons
Kendi sebeplerim var
I have my own reasons
Kendi sebeplerim var
I have my own reasons
Kendi sebeplerim var
I have my own reasons
Kendi sebeplerim var
I have my own reasons
Kendi sebeplerim var
I have my own reasons
Kendi sebeplerim var
I have my own reasons
Hala sorunum yok beni hançerleyen o pisliklerle
I still have no problem with that filth that stabbed me
Bana yalvarıyordun nolur Ale beni o pisliklere verme
You were begging me, "Ale, please don't give me to that filth"
Ne sen varsın ne de onlar şimdi çektim araya perde
Neither you nor they exist now, I've drawn the curtain
Dünden beri razıymışsın kaybettiklerin of nerelerde
Since yesterday, you've been content with where your losses are
Bende kortizol sende sende oksitosin
I have cortisol, you have oxytocin
Bende mavi turnusol sende kemik oldu fosil
I have blue litmus, you have become a bone fossil
Notam ezeldendi sol sende olsa olsa si olur
My note was from eternity, yours would be a B at best
Vuruşlarım gol sen de fulluyosun sesi biliyorum
My hits are goals, you're just maxing out the volume, I know
Kendi sebeplerim var
I have my own reasons
Kendi sebeplerim var
I have my own reasons
Kendi sebeplerim var
I have my own reasons
Kendi sebeplerim var
I have my own reasons
Kendi sebeplerim var
I have my own reasons
Kendi sebeplerim var
I have my own reasons
Kendi sebeplerim var
I have my own reasons
Kendi sebeplerim var
I have my own reasons






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.