Alesta - Ne Kadar Acı - перевод текста песни на русский

Ne Kadar Acı - Alestaперевод на русский




Ne Kadar Acı
Как же больно!
İlk bakışta masumiyet anlaşılmaz belki
С первого взгляда невинность, возможно, не понять
Hala 8 yaşındaki çocuğum, babasına özenti
Мне всё ещё 8 лет, ребёнок, подражающий своему отцу
23 de olsam aynı olsam 53 de
Даже если мне 23, всё такой же, как и в 53
Usta baktığımda geri sade çocukluğum güzeldi
Мастер, оглядываясь назад, моё детство было прекрасным
Hangi birini anlatıcam emin değilim
Не уверен, о каком из них рассказать
Yaşarken mi yoksa dizeye dökerken mi bu daha çok üzerdi
Что бы причинило больше боли, жить с этим или излить в строки?
Yemin ederim bilmiyorum belki de kayboldum
Клянусь, не знаю, может быть, я потерялся
Bu çırpınışlarımla ben şimdi anca düzeldim
С этими метаниями я только сейчас пришёл в себя
Yaşayamaz bi haldeyim ben destek almadan
Я в таком состоянии, что не могу жить без поддержки
Biliyonuz ki yolumu bulamam asla beste yazmadan
Ты же знаешь, я никогда не найду свой путь, не написав песню
Kafamı koyarım yastık sanki beton altı tuğladan
Кладу голову на подушку, словно бетон под кирпичами
Yatamam aklım kalır pişmanlıkla dolu bi safsata
Не могу уснуть, мой разум полон сожалений, полная чушь
Yaramı dağlayandı yıllar belli saçımdaki aktan
Мои раны разъедала боль годами, видно по седине в моих волосах
Hala yardım dileniyordu aciz kulu yüce Hakktan
Всё ещё молю о помощи бессильный раб Всевышнего
Deneyecek yol kalmamıştı baktım hep uzaktan
Не осталось путей, смотрел издалека
Başaran insanların başarısını kıskandım ufaktan
Завидовал успеху успешных людей с детства
Hala aynı bıktım çabalamaktan
Всё тот же, устал стараться
Bıktım oflamaktan bıktım hep yok sayılmaktan
Устал вздыхать, устал быть постоянно проигнорированным
Hiç kimsenin sevgisiyle bir değildi sevgin
Ничья любовь не была похожа на твою
Asla katlanamam bana bir saniye darılmana
Никогда не смирюсь даже с твоей секундной обидой
Hazırlanmış beyaz bayramlığını giyecek insanoğlu elbet
Человек наденет приготовленный белый саван
Baba nolur o gün gelmeden son bi kez sarıl bana!
Отец, прошу, обними меня ещё раз, пока не наступил этот день!
Ne kadar acı!
Как же больно!
Ne kadar acı!
Как же больно!
Ne kadar acı!
Как же больно!
Ne kadar acı!
Как же больно!
Ne kadar acı!
Как же больно!
Ne kadar acı!
Как же больно!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.