Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yarınlarım Var
My Tomorrows
Yusuf
arabayı
çalıştırsana
ya
Yusuf,
start
the
car,
man
Yine
mi
bozuldu
Is
it
broken
again?
Allah
allah
ya
Oh,
come
on!
Floryada
altımızda
hasanın
volkswagen
In
Florya,
Hasan's
Volkswagen
under
us
Camlar
inik
yarıya
kadar
Windows
down
halfway
Gören
bunlar
derbeder
demez
Whoever
sees
us
won't
say
we're
bums
Beyaz
gömlek
üstü
ceket
kredi
cash
çeker
White
shirt,
jacket
on
top,
credit
card,
cash
check
Üç
mü
taksit
altı
mı
sorma
Three
installments
or
six,
don't
ask
Bankam
tek
çeker
My
bank
handles
it
all
Bakırköyde
altımızda
şalgamın
kartal
In
Bakırköy,
Şalgam's
Kartal
under
us
Dizel
değil
benzin
hiç
değil
Not
diesel,
not
petrol
at
all
Araç
tüp
kokar
The
car
smells
of
LPG
Bizim
ortam
şekil
böyle
geziyo
üçlü
pehlivan
That's
how
we
roll,
three
tough
guys
Cd
çalar
alestayla
rampapampapampapammm
CD
player
blasting
Alesta,
rampapampapampapammm
Kovalıyom
her
gün
başka
iş
Chasing
a
different
hustle
every
day
Erinmem
hiç
benim
de
yarınlarım
var
(yarınlarım
var)
I
never
give
up,
I
have
my
tomorrows
too
(my
tomorrows)
Sorunlarım
başka
insanların
derdi
başka
My
problems
are
different,
other
people's
worries
are
different
Kaçmam
sorunlarımdan
(sorunlarımdan)
I
don't
run
from
my
problems
(my
problems)
Kovalıyom
her
gün
başka
iş
Chasing
a
different
hustle
every
day
Erinmem
hiç
benim
de
yarınlarım
var
(yarınlarım
var)
I
never
give
up,
I
have
my
tomorrows
too
(my
tomorrows)
Sorunlarım
başka
insanların
derdi
başka
My
problems
are
different,
other
people's
worries
are
different
Kaçmam
sorunlarımdan
(sorunlarımdan)
I
don't
run
from
my
problems
(my
problems)
Böyle
ciğer
var
mı
hiçbi
rapçiyim
diyende
Does
any
rapper
have
lungs
like
this?
Son
zamanda
sanki
küçük
rapçi
yok
açık
büfemde
Lately,
it's
like
there's
no
shortage
of
small
rappers
on
my
open
buffet
Zorlamasın
kimse
chill
takılcam
artık
bu
günlerde
Nobody
should
force
it,
I'll
just
chill
these
days
Şş
sakın
gangstalar(!)
duymasın
yoksa
düşer
derde
Shhh,
don't
let
the
gangsters(!)
hear,
or
there'll
be
trouble
Yeşillikler
olmuş
bunların
gözünde
perde
Greenery
has
become
a
curtain
over
their
eyes
Disslerim
beklerim
lakin
rediss
yazmaz
her
seferde
I
await
disses,
but
I
won't
write
a
re-diss
every
time
Kimse
bilmiyoken
beslediğin
alesta
sırtı
çevirmez
menora
Alesta,
whom
you
fed
when
nobody
knew,
doesn't
turn
his
back
on
Menora
Tek
alonla
bin
altı
yüz
kilometre
One
thousand
six
hundred
kilometers
with
a
single
Alon
Nankör
değilim
bilen
bilir
emeklerin
çok
menora
I'm
not
ungrateful,
those
who
know,
know,
your
efforts
are
great,
Menora
Kaç
yüz
kişiyle
karşılaştım
uğradım
hep
dumura
I've
met
hundreds
of
people,
always
been
stunned
Umuda
hiç
gerek
yok
olanlarla
er
gurura
No
need
for
hope,
with
those
who
exist,
there's
male
pride
Her
insan
gibi
yetinmedik
hiçbi
şeyin
uğruna
Like
every
human,
we
were
never
satisfied
for
anything's
sake
Yarınlarım
var
mı
bilmem
istikrarla
devam
I
don't
know
if
I
have
any
tomorrows,
I
continue
with
stability
Yeraltında
takılmaktan
yeryüzünü
unuttum
From
hanging
underground,
I
forgot
the
surface
Elbet
bir
gün
yeryüzünde
yer
bulucam
saçmalama
One
day,
I'll
find
a
place
on
the
surface,
don't
be
ridiculous
Başarı
bi
yağmur
olsa
medinede
buluttum
If
success
were
rain,
I'd
cloud
it
up
in
Medina
Kovalıyom
her
gün
başka
iş
Chasing
a
different
hustle
every
day
Erinmem
hiç
benim
de
yarınlarım
var
(yarınlarım
var)
I
never
give
up,
I
have
my
tomorrows
too
(my
tomorrows)
Sorunlarım
başka
insanların
derdi
başka
My
problems
are
different,
other
people's
worries
are
different
Kaçmam
sorunlarımdan
(sorunlarımdan)
I
don't
run
from
my
problems
(my
problems)
Kovalıyom
her
gün
başka
iş
Chasing
a
different
hustle
every
day
Erinmem
hiç
benim
de
yarınlarım
var
(yarınlarım
var)
I
never
give
up,
I
have
my
tomorrows
too
(my
tomorrows)
Sorunlarım
başka
insanların
derdi
başka
My
problems
are
different,
other
people's
worries
are
different
Kaçmam
sorunlarımdan
(sorunlarımdan)
I
don't
run
from
my
problems
(my
problems)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hakan Uysal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.