Alesta - Yarınlarım Var - перевод текста песни на английский

Yarınlarım Var - Alestaперевод на английский




Yarınlarım Var
My Tomorrows
Yusuf arabayı çalıştırsana ya
Yusuf, start the car, man
Yine mi bozuldu
Is it broken again?
Allah allah ya
Oh, come on!
Floryada altımızda hasanın volkswagen
In Florya, Hasan's Volkswagen under us
Camlar inik yarıya kadar
Windows down halfway
Gören bunlar derbeder demez
Whoever sees us won't say we're bums
Beyaz gömlek üstü ceket kredi cash çeker
White shirt, jacket on top, credit card, cash check
Üç taksit altı sorma
Three installments or six, don't ask
Bankam tek çeker
My bank handles it all
Bakırköyde altımızda şalgamın kartal
In Bakırköy, Şalgam's Kartal under us
Dizel değil benzin hiç değil
Not diesel, not petrol at all
Araç tüp kokar
The car smells of LPG
Bizim ortam şekil böyle geziyo üçlü pehlivan
That's how we roll, three tough guys
Cd çalar alestayla rampapampapampapammm
CD player blasting Alesta, rampapampapampapammm
Kovalıyom her gün başka
Chasing a different hustle every day
Erinmem hiç benim de yarınlarım var (yarınlarım var)
I never give up, I have my tomorrows too (my tomorrows)
Sorunlarım başka insanların derdi başka
My problems are different, other people's worries are different
Kaçmam sorunlarımdan (sorunlarımdan)
I don't run from my problems (my problems)
Kovalıyom her gün başka
Chasing a different hustle every day
Erinmem hiç benim de yarınlarım var (yarınlarım var)
I never give up, I have my tomorrows too (my tomorrows)
Sorunlarım başka insanların derdi başka
My problems are different, other people's worries are different
Kaçmam sorunlarımdan (sorunlarımdan)
I don't run from my problems (my problems)
Böyle ciğer var hiçbi rapçiyim diyende
Does any rapper have lungs like this?
Son zamanda sanki küçük rapçi yok açık büfemde
Lately, it's like there's no shortage of small rappers on my open buffet
Zorlamasın kimse chill takılcam artık bu günlerde
Nobody should force it, I'll just chill these days
Şş sakın gangstalar(!) duymasın yoksa düşer derde
Shhh, don't let the gangsters(!) hear, or there'll be trouble
Yeşillikler olmuş bunların gözünde perde
Greenery has become a curtain over their eyes
Disslerim beklerim lakin rediss yazmaz her seferde
I await disses, but I won't write a re-diss every time
Kimse bilmiyoken beslediğin alesta sırtı çevirmez menora
Alesta, whom you fed when nobody knew, doesn't turn his back on Menora
Tek alonla bin altı yüz kilometre
One thousand six hundred kilometers with a single Alon
Nankör değilim bilen bilir emeklerin çok menora
I'm not ungrateful, those who know, know, your efforts are great, Menora
Kaç yüz kişiyle karşılaştım uğradım hep dumura
I've met hundreds of people, always been stunned
Umuda hiç gerek yok olanlarla er gurura
No need for hope, with those who exist, there's male pride
Her insan gibi yetinmedik hiçbi şeyin uğruna
Like every human, we were never satisfied for anything's sake
Yarınlarım var bilmem istikrarla devam
I don't know if I have any tomorrows, I continue with stability
Yeraltında takılmaktan yeryüzünü unuttum
From hanging underground, I forgot the surface
Elbet bir gün yeryüzünde yer bulucam saçmalama
One day, I'll find a place on the surface, don't be ridiculous
Başarı bi yağmur olsa medinede buluttum
If success were rain, I'd cloud it up in Medina
Kovalıyom her gün başka
Chasing a different hustle every day
Erinmem hiç benim de yarınlarım var (yarınlarım var)
I never give up, I have my tomorrows too (my tomorrows)
Sorunlarım başka insanların derdi başka
My problems are different, other people's worries are different
Kaçmam sorunlarımdan (sorunlarımdan)
I don't run from my problems (my problems)
Kovalıyom her gün başka
Chasing a different hustle every day
Erinmem hiç benim de yarınlarım var (yarınlarım var)
I never give up, I have my tomorrows too (my tomorrows)
Sorunlarım başka insanların derdi başka
My problems are different, other people's worries are different
Kaçmam sorunlarımdan (sorunlarımdan)
I don't run from my problems (my problems)





Авторы: Hakan Uysal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.